“Read Russia”: литературные беседы без политики

“Read Russia”: литературные беседы без политики

Только мы успели перевести дух после двух недель фестиваля русской литературы SLOVO, как 8 апреля в Лондоне началась книжная ярмарка, а вместе с ней и литературная программа проекта Read Russia. Кроме Захара Прилепина и Александра Терехова, которых жители Лондона могли увидеть еще в марте, в британскую столицу также приехали Павел Басинский, автор, пожалуй, лучшей биографии Толстого «Бегство из рая», Евгений Водолазкин, получивший известность после публикации романа «Лавр», а также Герман Садулаев, которого многие знают по роману «Я – чеченец!».

Семь мероприятий, которые проходили за пределами павильонов Лондонской книжной ярмарки, привлекли большое количество лондонцев, интересующихся русской литературой. Впрочем, два литературных фестиваля, которые проходят один за другим, отнимают слишком много сил у местных жителей, и, несмотря на бесплатный вход, на мероприятиях Read Russia, по сравнению с фестивалем SLOVO, было заметно меньше людей.

Для Захара Прилепина апрель этого года – очень важный месяц: в конце апреля на российские экраны выйдет новый фильм режиссера Алексея Учителя по повести Прилепина «Восьмерка» и уже сейчас в продаже появился его новый роман «Обитель», который вызвал восторг среди российских критиков. Прилепин, представляя свой роман в Лондоне, очаровал местную публику своей прямотой и готовностью честно отвечать на вопросы собравшихся, а также тем, что готов в романе «Обитель» отвечать за каждое написанное слово. В отличие от мартовской встречи, когда зрители просто требовали от организаторов дать Прилепину время высказаться по Украине, на этот раз публика про украинско-российские проблемы слушать не хотела и заставила присутствующих литераторов свести разговоры на эту тему к минимуму.

Почти таким же аполитичным получилось и мероприятие в Пушкинском доме, где присутствовали Евгений Водолазкин, Герман Садулаев и ведущий вечера Александр Кан. Рассказывая про свое творчество, Садулаев охарактеризовал себя и Водолазкина «золотыми мальчиками российской литературы», которым просто везет, что их книги публикуют, покупают, а сами они получают многие литературные премии. Писатели также размышляли и о современной российской литературе, вспоминая 90-е, когда в России царствовали детективы Марининой и Донцовой, и как все изменилось двадцать лет спустя, когда стыдно становится не прочитать, например, роман Водолазкина «Лавра».  Садулаев и Водолазкин в какой-то момент даже ударились в настоящие филологические беседы, размышляя о постмодернизме в русской литературе, а также деконструкции и реконструкции классических текстов в романах Пелевина и Сорокина.

Еще одна филологическая по настрою встреча состоялась в магазине Waterstones с писателем Павлом Басинским, который рассказывал о своей работе над книгой «Бегство из рая». Басинский, который, кажется, знает биографию Льва Толстого от и до, очень интересно рассказывал о своей работе над книгой и о том, с какими проблемами ему приходилось, например, сталкиваться в работе с архивными документами. Павел Басинский, который предложил неожиданный взгляд на уход графа Толстого из Ясной Поляны, отметил, что все его открытия появились из ранее известных фактов, к которым он просто решил повнимательнее приглядеться.

Проект «Read Russia» реализуется по инициативе и при поддержке российского Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и при участии фонда «Президентский центр Б.Н.Ельцина».

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply