Я уже не первый раз обращаюсь к теме различий между англичанами и русскими или, политкорректности ради, скажу между английским подходом к решению разных вопросов и старым добрым советским мировоззрением, но чем больше я изучаю тему, тем больше мне кажется, что мы вообще находимся в разных плоскостях.
В этот раз я рассматривала этот вопрос с точки зрения сдачи экзаменов и всевозможных тестов. Самой мне приходилось сдавать немало экзаменов в Англии — несколько экзаменов по английскому, пару по немецкому языку, экзамен на знание жизни в Великобритании, теорию вождения и еще парочку по работе. А когда пришла очередь самой проводить тесты для студентов, начала понимать, почему на всех экзаменах в Англии такая суровая дисциплина. Вроде англичане обычно занимают позицию «не пойман за руку — не вор», а как дело доходит до экзамена — сразу ощущение концлагеря. Шаг в сторону — побег.
Сразу оговорюсь, несмотря на прекрасные отметки в дипломе и общую одаренность, «ботаником» я никогда не была, периодически прогуливала лекции и помалкивала на семинарах, поэтому от экзаменов меня не освобождали. Как это водится между студентами, особенно проживающими в общежитии, интенсивная учеба начиналась в последние три дня перед экзаменом. Экзамены я сдавала неплохо, даже по непрофильным предметам, полагаясь на крепкую память и хорошо подвешенный язык. По непрофильным предметам, которые никак не давались — экономика какая-нибудь или философия, добросовестно писала шпаргалки, полагаясь на то, что если воспользоваться не удастся, все равно что-нибудь запомню, пока пишу. Шпаргалки у меня получались мощные, по ним потом учебные пособия, наверное, можно было издавать, но для меня тогда самое главное было — сдать экзамен и забыть этот кошмар. Все ж понимали, что экзамен — это лотерея, вопрос личного везения, результат хороших или не очень отношений с преподавателем и все в таком духе. Мы все отлично друг друга понимали и поддерживали. Кроме отличников, конечно.
В Англии мне сразу рассказали, во что могут вылиться любые махинации на экзамене, причем даже самые невинные, поэтому все мои прошлые таланты пропали втуне. Все экзамены по английскому языку сдавались самым добросовестным образом. Не всегда на желаемую оценку, но немного подготовки — и результат улучшался. Отличник-муж сразу предупредил, как строго обстоят дела с экзаменами в Англии. Правда, в отличие от России, никакого человеческого фактора — имя студента зачастую шифруется, чтобы экзаменатор не знал, чью работу проверяет, да и экзаменторы часто приглашены со стороны, чтобы уж совсем объективно. Поэтому любое жульничество на экзамене может иметь серьезные последствия. Муж сказал, что когда один из его одноклассников был пойман со шпаргалкой на последнем экзамене A-level, его заставили пересдавать все предыдущие экзамены. Я сразу вспомнила, что творится с экзаменами по ЕГЭ в России, когда учителя чуть ли не пишут за учеников тесты, и поняла, что объяснить это англичанину будет невозможно.
Если речь идет о «взрослых» экзаменах, то, например, за махинации на тесте на знание жизни в Великобритании пишется докладная в Хоум-офис, что может повлиять на иммиграционную историю самым неблагоприятным образом. Ну и позорное выдворение с экзамена. Разумеется, мне совсем не хотелось вылететь с экзаменов, когда за них заплачено от £50 до £140 личных денег и на карту поставлены новая работа или продление визы.
Тогда мне казалось, наблюдатели проявляют слишком много усердия и превращаются в тюремных надзирателей, как будто бы я пришла на экзамен с единственной целью — списать правильные ответы с подушечек своих пальцев. Уверена, что если бы этот тест сдавали коренные англичане, они бы тут же кинулись писать жалобы о неуважительном обращении и презумпции невиновности. А поскольку тест сдают исключительно иммигранты, то отношение к ним со стороны наблюдателей предвзятое. Такой я сделала вывод. Нам столько раз повторили, чего нельзя делать во время экзамена, что я уже боялась чихать, а когда моя соседка спросила, нет ли у меня салфетки, я испепелила ее взглядом: сейчас меня выставят из комнаты за общение с соседом по парте, и мне придется платить заново.
Мой первый опыт экзаменатора
И вот пару лет назад настал мой черед принимать тест по окончании курса русского языка, уже в роли преподавателя. Это еще не официальный экзамен — там приглашают независимых экзаменаторов, которые никогда не учили этих студентов, чтобы их нельзя было разжалобить, подкупить или запугать. Тесты, которые пишут мои студенты, тоже проверяются независимыми преподавателями, так что моя задача — провести с ними устный экзамен и организовать прослушивание. Чтение и грамматическое задание они выполняют в выданных перед тестом распечатках, и эти бумаги тоже уходят на проверку другому преподавателю, чье имя студенты не знают, да и я, признаться, тоже. На парте не должно быть никаких книг, тетрадей и словарей, составленная дома тема рассказывается по памяти. На весь тест отводится час времени, по 15 минут на каждый модуль.
Мой первый опыт: один англичанин, вторая девушка, скажем, азиатского происхождения, оба мои студенты. Абсолютно разный подход к учебе, работе и жизни. С англичанином мы уложились в 50 минут. Он написал все, что помнил, ответил на все вопросы и откланялся. Я предложила ему составить план устной темы для опоры, но он отказался. Со второй студенткой мы сидели два с половиной часа. Почувствовав у меня отсутствие четких критериев по строгости и смутное представление о своем поведении во время экзамена, безбожно давя на наши хорошие отношения и мою мягкую натуру, она выжала из меня по максимуму. Запись устной темы мы с ней делали четыре раза, потому что всякий раз, когда она спотыкалась, она начинала причитать, что она в таком стрессе, что все забывает, и мне пришлось останавливать запись. Я разрешила ей составить план темы на английском — она умудрилась написать русские слова латинскими буквами в надежде, что я не замечу. Но я заметила — подобного опыта у меня у самой предостаточно. Когда я начала задавать вопросы по представленной теме, она расплакалась и заявила, что не понимает вопросов, и я должна их перефразировать — а то как она будет отвечать на вопрос, которого не понимает? Пришлось опять перезаписывать. Письменную часть вместо 15 минут она выполняла 30, и я просто не знала, имею ли я право просто отобрать у нее бумаги, потому что время давно истекло, а она не реагирует на мои намеки. Пока она выполняла письменное задание, она беспрерывно комментировала, что она не знает всех этих слов, что мы не проходили эту тему, что этой темы вообще не было заявлено в программе. Всеми правдами и неправдами она умудрилась вытянуть из меня значение пары незнакомых слов, и по окончании теста я чувствовала, что провалила тест сама. Я поняла, что совершила ошибку: у меня не было намерения завалить ее тест, и я переживала за ее результаты, в конце концов это ведь также оценка моей работы, — но не обнаружив жестких границ и непреклонных моральных принципов, она немедленно воспользовалась ситуацией в свою пользу.
С теста я вышла в раздвоенных чувствах, рассказала вечером мужу. Он просто подскочил на стуле и заявил, что такого ни в коем случае нельзя допускать, что все перечисленное называется страшным словом «cheating», и если администрация колледжа узнает о том, что я способствовала подобному поведению, то я потеряю не только работу, но и преподавательскую лицензию. Пришлось идти на следующий день к начальству и объяснять ситуацию. Мол, допустила слабинку, не сориентировалась по ситуации. Они быстро въехали в суть дела и без публичности и расследования аннулировали результаты теста и назначили студентку на повторный тест с другим преподавателем. Сказали, что поскольку это не официальный экзамен, а текущий тест, они не будут поднимать много шума. Уж не знаю, как они объяснили ей необходимость пересдачи. Я сделала свои выводы на будущее.
После этого инцидента отловила в коридоре колледжа того англичанина, который сдавал тест первым, и спросила, почему он не воспользовался моим предложением выписать наиболее сложные слова на бумажку, чтобы не споткнуться на их произношении, и ни разу не спросил значения того или иного незнакомого слова. Он посмотрел на меня в изумлении и ответил: «Но это же cheating!». И когда я провокационно спросила, не переживает ли он, что получил меньший балл, чем мог, он простодушно ответил: «Значит, я недостаточно хорошо подготовился». Я тогда совсем пошла ва-банк и спросила, не мешает ли ему излишняя честность в работе. Кажется, он вообще не понял, о чем я говорю. Сказал, что за махинации можно потерять не только работу, но и деловую репутацию. А он ее не первый год создает. Пожалуй, нам никогда не понять англичан!