Opal Transfer

Попрощайтесь с вашим внутренним Александром

Попрощайтесь с вашим внутренним Александром

Нет ничего удивительного в том, что вас просят повторить сказанное в шумном клубе или пабе: там хоть на ухо кому-то кричи, все равно ничего не услышишь. Но если эту фразу вам с завидным постоянством говорят в офисе или университете, то очень скоро начнешь сомневаться в своем произношении. Александр Орлов, конечно, смешной и уже культовый рекламный персонаж, но звучать как сурикат с тяжелым русским акцентом всю жизнь не очень хочется.

За шесть лет в Лондоне и три года изучения английской филологии уровень моего английского значительно улучшился и в разговоре я давно не подыскиваю перевода какого-то русского слова. Однако мой акцент прогрессировал гораздо медленнее, и когда мне приходилось долго и много говорить на английском, я чувствовала, что количество ошибок в произношении растет в геометрической прогрессии. Очередное «say again» на пятом году жизни в Лондоне заставило меня обратиться к

Гуглу в поисках курсов по исправлению акцента. Оказалось, что не я одна в Великобритании хочу улучшить свой акцент, и исправление акцента является довольно большой индустрией. Я обратилась в достаточно хорошую школу по исправлению акцента и даже завершила первую часть курса (всего их три), но потом администрация школы затеяла переезд из одного офиса в другой и так до сих пор от этих передвижений и не оправилась. За шесть недель обучения я научилась правильно произносить большинство английских звуков, понимать, где я чаще всего делаю ошибки, и даже иногда избегать их, но использовать все эти знания на постоянной основе у меня еще не получается. Я, конечно, обещаю себе постоянно заниматься улучшением моего акцента самостоятельно, но у меня это получается гораздо реже, чем хотелось бы.

Тонкий слух преподавателей по исправлению акцента

Соня

Соня

Видимо, недавняя встреча с Соней Росс (Sonya Ross), которая почти десять лет занимается исправлением акцента, должна послужить мне намеком – продолжай работать над акцентом. Если во время интервью с балеринами я всегда стараюсь держать ровно спину, то, разговаривая с Соней, я старалась собрать воедино все свои знания английского RP (Received Pronunciation) и говорить, как дальняя родственница королевской семьи. Но мои попытки были тщетными: в лучшем случае я звучала как дальняя родственница королевской семьи из России, а обмануть такого профессионала, как Соня, у меня никогда бы не получилось. С другой стороны, именно в этом и заключается главное достоинство преподавателей, занимающихся изменением вашего акцента. Вам кажется, что вы, послушав Дэвида Кэмерона и Стивена Фрая, идеально воспроизводите английский акцент? Скорее всего, ваш слух играет с вами злую шутку и хороший преподаватель всегда укажет вам на те моменты, в которых вы продолжаете ошибаться. Соня соглашается с тем, что никакой случайный знакомый с идеальным английским не сможет поставить вам английский акцент, сколько бы раз он ни произносил по слогам одно и то же слово. Акцент – это физический навык, который зависит от того, где находится ваш язык, насколько расслаблена ваша челюсть и какую форму приняли ваши губы. В отличие от обычных носителей языка, преподаватели по исправлению акцента точно знают, что вам надо сделать со своим ртом, чтобы произнести именно тот звук, который приблизит вас к RP-акценту.

Сat, cut или cart

Начав ходить на курсы по исправлению акцента, я впервые столкнулась с огромным количеством новых звуков, которые я никогда не использовала в своей речи. В латвийской школе нас, конечно же, не учили идеальному произношению (учить было некому), а транскрипцию новых слов мы записывали только для галочки – никто нам не объяснял, почему одна и та же буква в разных словах может звучать совершенно по-разному. Только мой преподаватель по исправлению акцента смог доходчиво объяснить, что один-единственный звук может изменить смысл всего предложения, а слова cat, cart и cut произносятся по-разному. Соня отмечает, что звук /æ/, который встречается в таких словах, как cat и apple, особенно трудно дается ее русскоговорящим ученикам. Я по своему опыту знаю, что это чистая правда: сколько раз я неправильно произносила слово bad, превращая его в bed – не счесть. Конечно, за первую часть своего курса я научилась правильно произносить слова с этим звуком (представьте, что вы кусаете яблоко и одновременно говорите слово apple – вот такой должен быть звук в слове bad), но в повседневных разговорах я часто забываю «надкусывать яблоко» и снова начинаю произносить «эпл», «бэд» и «кэт».

Незаметное слово the

Соня соглашается с тем, что для свободного разговора с RP-акцентом, когда ты больше не задумываешься, где губы округлить, а где кончик языка приподнять, изучения правильного произношения всех звуков недостаточно. В английском языке сильно отличается интонация, и у иностранцев акцент становится заметен именно из-за того, что они свою собственную языковую интонацию переносят в английский. Британцы интонацией выделяют самые важные слова и, как мне показывает Соня, в предложении I want to go to the shops они выделяют только те слова, которые несут в себе смысловую нагрузку – I, want, go, shops, а артикли и предлоги уходят на второй план с помощью специфического и самого часто встречаемого в английском языка звука Schwa (официальное название этого звука – schwa). В то же время многие иностранцы стараются проговаривать каждое слово и артикль the они выделяют так же сильно, как и ключевое слово shops. Носитель ярчайшего русского акцента Александр Орлов говорит именно так – выделяя каждое слово в своей речи.

Не надо ориентироваться на королевскую семью

Несмотря на все эти сложности, Соня Росс уверена, что даже за два с половиной месяца можно добиться серьезного прогресса, главное прикладывать к этому достаточно усилий и не надеяться на чудеса. Для меня это самый важный вопрос: как часто необходимо заниматься исправлением самого акцента, чтобы звучать как принц Чарльз? Соня, конечно, немного усмиряет мой пыл, отмечая, что как принц Чарльз говорит только принц Чарльз, и даже на ВВС давно работают ведущие с региональными акцентами. Queen’s English сейчас существует исключительно в пределах Букингемского дворца, а обычные англичане удивленно приподнимут брови, если вы будете говорить как королева Елизавета II.

Но хорошего RP-акцента, который обычно преподают иностранцам, можно добиться уже за пару месяцев. При этом заниматься надо не только с преподавателем, но и самостоятельно, чтобы мышцы лица привыкли к новому произношению знакомых слов. Соня отмечает, что изменения будут заметны даже если заниматься по 10-15 минут в день.  Правда, делать это надо пять раз в неделю. Соня Росс также подсказывает мне отличный «лайф-хак»: выучив большинство английских звуков, можно выбирать какой-то один звук и следить тем, как вы произносите его на протяжении всего дня. На следующий день выбирайте другой звук и действуйте по той же схеме. Очень скоро правильное RP-произношение станет привычкой, не требующей от вас каких-то дополнительных усилий. Главное – чаще практиковаться и внимательно прислушиваться к советам своего преподавателя.

Улучшить акцент: http://clearspokenenglish.com

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

2 Comments

  • Лариса
    27.09.2015, 04:18

    Здравствуйте,

    Очень полезная статья. Пожалуйста поделитесь информацией, где можно поучиться у профессионала … Может ли Соня помочь? Очень хочу уменьшить свой акцент. Спаибо. Лариса

    07 525 624 679

    REPLY
  • Газета «Англия»@Лариса
    02.10.2015, 10:41

    Здравствуйте, Лариса! Спасибо за ваш интерес. Советуем обратиться к Соне напрямую: 07818448940, sonya@clearspokenenglish.com

    REPLY