Law firm

Одна история воссоединия «разных» супругов

Все мы знаем, что семья – это ячейка общества, а супруги – основа семьи. Сам этот термин происходит от древнерусского слова «супругъ», что означало «парная упряжка». И все мы понимаем, что такая уп­ряж­ка не может существовать, если муж и жена живут в разных странах. Поэтому раньше или позже встает воп­рос о воссоединении семьи в одном месте. И часто границы государств становятся непрео­долимыми барьерами для лю­бящих суп­ругов. А чтобы их преодолеть, надо хотя бы не­много разби­раться в соответ­ствующих за­конах государст­ва, в котором вы проживаете. Причем страна может быть одна, а законы в ней – разные! И зависеть они могут от вашего иммиграционного статуса!

Давайте рассмотрим на конкретном примере из нашей практики основные различия законодательства Великобри­тании и Евросоюза по вопросу присоединения супругов.

Весной этого года к нам на консультацию пришел граж­да­нин Литвы Аудрюс Р. и рас­сказал, что 1,5 года назад он приехал в Англию в гости к своему старшему брату, ко­торый давно проживает в UK и уже получил британское гражданство. Аудрюсу жизнь в UK понравилась, он быстро нашел себе работу и остался в стране. Год назад братья од­но­временно решили жениться и оба сыграли свадьбы в Кие­ве – на родине своих невест. Вернувшись в Великобри­та­нию, они продолжали рабо­тать, регулярно финансово помогая своим женам и по возможности навещая их в Украине. Наконец встал воп­рос о необходимости совмест­ного проживания ради сохра­нения семьи. Казалось, что у старшего брата шансов на­много больше, ведь он уже 10 лет живет и работает в UK, к то­му же у него британский паспорт. Он начал первым оформлять визу жены (Spouse Visa) для своей поло­вины. Од­нако супруги столкнулись с большими сложностя­ми в этом процессе. Его же­на не говорила по-английски, а для получения этой визы она должна была сдать тест по анг­лийскому языку. Во-вторых, ее супруг, несмотря на то, что ра­ботает по контракту и зара­батывает около £1,500 в ме­сяц, не смог доказать, что име­ет требуемый для визы годовой доход, в данном случае не менее £18,600. В связи с этими проблемами воссоеди­нение супругов пришлось от­ложить до лучших времен.

Рассказав историю своего брата, Аудрюс, не особенно на­деясь на успех, спросил нас о его возможностях привезти свою супругу. На его взгляд, шансы на успех были совсем невелики: он живет в Брита­нии не так давно, не имеет британского паспорта и зар­пла­та у него еще меньше, чем у брата. А жена точно не зна­ет английского языка. Каково же было его удивление, когда он от нас узнал, что его слу­чай намного проще, т.к. он яв­ляется гражданином Литвы, и процесс его воссоединения с женой будет происходить по законам и нормам Евросоюза, в которых отсутствуют выше­указанные требования о зна­ни­ях языка и минимальном го­довом доходе. В конечном ито­ге Аудрюс с нашей по­мощью оформил своей жене Family Permit на 6 месяцев, а по при­езду в UK она оформила себе Residence Card на 5 лет.

Этот пример наглядно пока­зывает, как важно знать зако­ны страны проживания и уметь ими пользоваться. Кста­ти, стар­шему брату Ауд­рюса нам в конечном итоге то­же удалось помочь решить свои проблемы и воссоеди­нить­ся с женой. Но это – уже другая история!

Alla Blake – Senior Partner & Immigration Adviser
T. 07951170605
Виктор Сподобаев – эксперт-консультант
T. 07482575345

No Banner to display

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply