Opal Transfer

Зачем нужны субтитры к видео на YouTube?

Зачем нужны субтитры к видео на YouTube?

Известно ли вам, что, добавляя субтитры к своим видео на YouTube, вы увеличиваете количество просмотров? 

Транскрибирование видео на YouTube может показаться бесполезным занятием, но это только на первый взгляд. Дело в том, что те транскрипции, которые создаются автоматически сервисом YouTube, не индексируются в поисковых системах. Напротив, транскрипции, которые добавляет автор видео, индексируются.

То есть, когда пользователи будут искать что-либо в сети, ваше видео будет обрабатываться поисковой машиной наряду с копиями веб-страниц. Даже если искомая комбинация слов не упоминается ни в заголовке видео, ни в описании к нему, но встречается в тексте субтитров, ваше видео появится в результатах поиска, и люди смогут его увидеть. Для лучшего результата вы можете добавить ключевые слова.

Более того, транскрибирование и создание субтитров открывает новые возможности для использования «белых» методов поисковой оптимизации. К примеру, у вас есть видеозапись интервью со знаменитостью. Добавьте его или ее имя в начало строки следующим образом: «Имя знаменитости: [прямая речь]». Таким образом вы увеличите количество ключевых слов, не искажая исходный текст. Вы также можете добавить какие-либо описания, облегчающие понимание происходящего на экране. Так вы не только позаботитесь о людях с нарушениями слуха, но и добавите несколько важных тегов.

Известно несколько исследований, проведенных крупными компаниями с целью выяснить, действительно ли субтитры и транскрипции влияют на популярность видео или аудиозаписей.

Разработчики компании This American Life (TAL), транслирующей еженедельное шоу на более чем 500 радиостанциях, добавили транскрипции ко всему аудиоархиву и проанализировали данные, собранные за 36 месяцев. Они обнаружили, что 7,23% посетителей сайта просмотрели как минимум одну транскрипцию, а количество уникальных посетителей, перешедших на сайт благодаря транскрипциям, составило 6,68%.

Еще одно исследование было проведено компанией Discovery Digital Networks, которая работает в сфере интернет-телевидения.  Эксперимент показал, что спустя 14 дней после добавления субтитров к видеозаписям количество просмотров возросло на 13,48%. Это доказывает, что добавление субтитров к видео повышает степень вовлеченности аудитории и увеличивает количество просмотров.

Помимо такого очевидного плюса, как поисковая оптимизация, ваши видео станут более удобными для пользователей.

По данным ВФГ, сегодня в мире около 70 миллионов глухих людей. Субтитры помогут им получить доступ к информации в ваших видео. Иными словами, транскрибирование и создание субтитров к видео поможет повысить качество их жизни.

Однако считается, что 80% людей, которые используют субтитры, не являются глухими. Дело в том, что наличие субтитров облегчает восприятие материала, а также выручает при просмотре видео в тех местах, где нет возможности включить звук, не побеспокоив других – в библиотеке, в кафе, в транспорте и так далее. Таким образом, добавляя субтитры к видео, вы заботитесь о своих зрителях и увеличиваете аудиторию.

Транскрибирование видео может оказаться утомительным процессом (уж нам-то это известно!), но вы всегда можете воспользоваться услугами нашего сервиса и доверить создание субтитров профессиональным транскрипторам, которые будут рады вам помочь. Команда GoTranscript поможет вам добиться отличных результатов в продвижении видео.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply