Opal

15 станций лондонского метро, названия которых вы хотели разгадать

15 станций лондонского метро, названия которых вы хотели разгадать

Angel

Angel – первая по алфавиту из пяти станций метро, которые назвали в честь местных пабов с вековой историей. Далее по списку следуют Elephant & Castle, Manor House, Royal Oak и Swiss Cottage. Паб Angel of Annunciation (“Ангел Благовещения”) существовал аж с XV века и закрылся в 20-е годы века ХХ-го. А мистический флер от названия до сих пор витает в подземке.

Blackfriars

Начиная с XII века в этом районе Лондона начал активно развиваться доминиканский приорат: поверх белоснежных ряс монахи-доминиканцы носили черные плащи, поэтому их и прозвали черными братьями, или black friars (от французского «frère» – брат). Приорат прекратил существование в 1538 году по указу женолюбивого Генриха XVIII, упразднившего католичество в Великобритании, а название сохранилось до наших дней.

Blackhorse Road

Из дома получилась лошадь. Звучит странно, но из песни слова не выкинешь. Blackhorse Road — это видоизмененное название улицы Black House Lane. Улица существовала со времен саксонского завоевания: в южной ее части располагался загадочный черный особняк, о котором не сохранилось никаких исторических свидетельств. А могла бы получиться готическая сказка…

Canada Water

Название этой станции метро дало местное озеро. Его, в свою очередь, прозвали так благодаря одному из портовых доков, в который приходили корабли из Канады. Торговые суда из России, Норвегии и Швеции швартовались рядом в Russia Dock. А Canary Wharf получил свое название благодаря сообщению с Канарскими островами, откуда в Лондон поставляли фрукты.

Charing Cross

Самая романтичная история. Король Эдуард I очень любил свою супругу Элеонору Кастильскую и глубоко горевал, когда она умерла от малярии. Чтобы выразить свою скорбь и возвеличить память королевы, не слишком-то популярной при жизни благодаря своему дурному характеру и жадности, Эдуард возвел двенадцать крестов в местах ночных остановок похоронного кортежа, что проследовал в Вестминстерское аббатство из Ноттимгемшира. Один из них был установлен неподалеку от деревушки Чаринг — отсюда Чаринг-Кросс.

Cockfosters

Название этой станции вызывает ухмылку не только у знатоков английского сленга. Впрочем, безосновательно: историки утверждают, что оно связано с располагавшимся неподалеку поместьем, служившим резиденцией некому загадочному старшему леснику (chief forester, он же cock forester) аж четыреста лет назад.

Covent Garden

Современный Covent Garden, где культурная жизнь бьет ключом, совсем не похож на “монастырский (convent) сад”. А ведь именно так и переводится название станции и района. В Средние века здесь располагался обширный огороженный сад, принадлежавший монахам-бенедиктинцам.

Elephant and Castle

Волшебная комбинация “Слон и Замок” появилась на карте лондонской подземки благодаря одноименному постоялому двору/пабу, зафиксированному в хрониках 1765 года. До этого на его месте находилась кузница и мастерская, где изготавливали столовые приборы. На их вывеске как раз и красовался слон (elephant) с паланкином (castle) на спине: в те времена ручки у ножей и вилок как раз делали из слоновой кости. Шекспир упоминает Elephant and Castle в «Двенадцатой ночи»: “In the south suburbs, at the Elephant, is best to lodge” (“Мы остановимся в предместье южном, В “Слоне” – гостиниц лучше не сыскать”, перевод Э.Л. Линецкой). С классиком не поспоришь — район и сейчас неплохой…

Gospel Oak

Легендарный “евангельский дуб”, под которым, по легенде, проповедывали святой Августин и даже святой Павел, рос на границе между двумя церковными приходами. И именно под ним собирались верующие из окрестных деревень, потому что ближайшие церкви находились слишком далеко. Где-то в середине XIX века вековое дерево исчезло. Возможно, его спалила молния или срубил какой-то местный Герострат. История умалчивает.

Knightsbridge

Увы, этот респектабельный район (а вместе с ним – название станции) не имеет никакого отношения к благородным рыцарям. Правда, мост все же в названии присутствует. Речь идет о переходе через речку Вестборн – одну из многочисленных “потерянных” лондонских рек, которую в XIX веке упрятали в подземную трубу. Knight, в  историческом контексте той эпохи, – это мальчик или молодой человек, находящийся на службе у кого-то. “Одна из версий гласит, что в районе Knightbridge слонялось много молодых бездельников”, – пишет историк Каролин Таггарт.

Maida Vale

Если это название наводит вас на мысли об английских горничных и зеленеющих долинах, вы наполовину правы. Vale – это действительно долина или овраг. Но девушки в передниках тут ни при чем. Maida – это город в итальянской Калабрии, где англичане разбили союзников Наполеона в 1806 году. Станции Waterloo и Trafalgar Square также названы в честь британских побед в войне с дерзким корсиканцем.

Piccadilly Circus

Желающих отправиться в цирк на Пикадилли ждет жестокое разочарование: название станции (и района) на латыни означает всего лишь «круг». Circus – это открытая круглая площадка на пересечении улиц. Само же слово Piccadilly появилось благодаря высоким воротничкам пиккадилам: в 1626 году в этом районе появился Piccadilly Hall — дом, принадлежавший известному портному, специалисту по таким аксессуарам.

Seven Sisters

История этого названия весьма поэтична. “Семь сестер” — так называли семь вязов, высаженных вокруг таинственного орехового дерева на землях Page Green. Местный викарий и историк Уильям Бедвелл в своей работе Brief Description of Tottenham, датированной аж началом XVII века, упоминает это дерево, воспевая его красоту и пышность. Есть версия, что орех рос тут еще со времен Римского завоевания и был центром священной рощи или языческого капища. Семь вязов появляются на лондонских картах начиная с 1619-го до 1955 года: их многократно высаживают и пересаживают. В 1997 году произошел цифровой апофеоз: семь сестер из Seven Sisters посадили на том же самом мистическом месте семь грабовых деревьев.

Shepherd’s Bush

Считается, что под этим кустом действительно сибаритствовали пастухи (и ели они непременно shepherd’s pie)! Пастухи пригоняли скотину из окрестных деревень на Smithfield Market в Сити: путь был неблизкий, стоянку устраивали на участке общинной земли, под кустами боярышника, вот место и прозвали «Пастушьим кустом».

Swiss Cottage

Район и станция метро назвали в честь постоялого двора The Swiss Tavern. Его построили в 1804 году в чрезвычайно модном в то время деревенском стиле: он был практически полной репликой швейцарского шале. Впоследствии двор переименовали в Swiss Cottage. Несмотря на активную городскую застройку, здание сохранилось до наших дней: сейчас в нем располагается паб Ye Olde Swiss Cottage. Подают тут главным образом пиво и блюда английской кухни.

Создатели сайта www.lookforlonger.com зашифровали названия самых известных станций лондонского метро. Некоторые легко узнать: к примеру, Barbican – это Барби под ручку с Кеном. А чтобы угадать другие, нужно вовсю подключать образное мышление.

Подготовила Ксения Дьякова-Тиноку

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply