Политическая обстановка в стране после референдума накалена до такой степени, что любое невинное действие может быть вдруг расценено как заговор против «Брекзита»
В один из первых дней приезда в Лондон весной 1997 года я услышал по радио забавную передачу. Ведущий расcпрашивал слушателей о том, что бы они обязательно взяли с собой, если бы пришлось надолго уехать из Англии? Запомнился ответ пожилой дамы, которая гордо заявила, что никогда не покидает родные края без баночки Marmite из Tesco. Через несколько дней я купил в супермаркете этот самый «Мармайт» и попробовал насладиться темно-коричневой пастой, которую британцы мажут на хрустящий тост и с удовольствием съедают за завтраком.
Паста с историей
Честно признаюсь, удовольствия это странное «повидло» мне не доставило, потому что показалось совсем невкусным, да к тому же еще и сильно соленым. Я бы наверняка забыл про «Мармайт» и про обожающую его «радиостарушку», если бы однажды не услышал от сотрудника лондонского Имперского военного музея, какую роль сыграл «Мармайт» в британской истории ХХ века.
На фронтах Первой мировой войны солдатов королевской армии часто выбивали из строя не только пули и артиллерия противника, но и тяжелая болезнь бери-бери, вызываемая нехваткой в организме тиамина (витамина В1). А в «Мармайте», который представляет собой дрожжевой экстракт — побочный продукт приготовления пива, его оказалось хоть отбавляй. Включенние этой не очень вкусной, но полезной пасты в армейский рацион помогло остановить распространение опасной болезни в войсках. Успех «Мармайта» был так велик, что во время следующей мировой войны его давали уже не только солдатам, но и детям. Немудрено, что во многих британских семьях эту пасту употребляют до сих пор. Так этот бренд стал чем-то вроде национального достояния.
Несговорчивый гигант
Скандал, разгоревшийся на прошлой неделе вокруг «Мармайта», был связан с потенциальным повышением цен на длинный список продуктов питания и гигиены, одним из которых была знаменитая паста. Журналисты присвоили ему имя «мармайтгейт» просто потому, что хотели поднять большой шум и привлечь внимание общества. Сочетание слова «мармайт» и суффикса «гейт» сразу создало нужное впечатление и посеяло тревогу в сердцах британцев.
Собственно никакого «гейта» не было и в помине. Англо-голландская транснациональная компания Unilever, которой среди прочего принадлежит британский завод по производству пасты «Мармайт», объявила о предстоящем повышении цен на многие свои продукты. Причина — падение курса фунта стерлингов, что автоматически повысило цену сырья, закупаемого за границей.
Большинство супермаркетов, которых снабжает Unilever, не стали спорить и будут теперь менять ценники, перекладывая добавку к стоимости на плечи (точнее, карманы) покупателей. И только сеть супермаркетов Tesco отказалась принять новые условия своего крупного поставщика. В знак протеста против 10% повышения цен, которого требовала Unilever, Tesco убрал баночки «Мармайт» со своего веб-сайта.
Подумаешь, скажет иной читатель, все согласились, а этот один решил характер показать. Никуда не денется, сам придет, еще просить будет! Но в том-то и дело, что Tesco — супермаркет особенный. У него в разы больше магазинов по стране, чем у любой другой продуктовой сети (около 3500). А еще Tesco — безусловный лидер британского продуктового рынка. По данным на прошлый год, сеть контролировала почти треть (28,4%) оборота этого рынка. У идущих следом ASDA и Sainsbury's — 17,1% и 16,9% соответственно. Tesco — неоспоримый гигант, способный померяться силами с даже очень крупными поставщиками.
Есть у этой сети еще одна особенность. С середины прошлого века Tesco позиционирует себя как «самый английский супермаркет». Такой вот торговый патриотизм, по-видимому, тоже приносит выгоду. Во всяком случае, когда в нашем районе открылся новый большой Tesco, соседка-англичанка очень обрадовалась и объявила, что теперь будет отовариваться только там.
Быть патриотом выгодно
Скандал вокруг «Мармайта» длился недолго. Уже к началу третьего дня появились признаки того, что не на шутку встревоженные Unilever и Tesco собираются вернуться за переговорный стол и договориться по-хорошему. Уикенд прошел тихо, а в понедельник появилась информация, что «партнеры нашли решение». На том «Мармайтгейт» и закончился.
Однако неприятный вкус от него остался. И не потому, что дрожжевую пасту, название которой он присвоил, никак не отнесешь к числу деликатесов, а потому, что с самого начала эта история была до крайней степени политизирована. Банальный ценовой спор между поставщиком и продавцом СМИ превратили в конфликт сторонников и противников «Брекзита».
Роль противника патриотическая печать отводила компании, «несправедливо» повысившей цены, хотя по сути «в этом не было никакой необходимости». Ведь речь идет о ценах на импорт, а «Мармайт» готовится «исключительно из местных материалов». Выходило, что повышение цен — чуть ли не часть заговора против 17 с лишним миллионов британцев, отдавших на референдуме голоса за выход из ЕС.
А вот Tesco представала как защитник народа, борец за его права и интересы. Кто-то из комментаторов даже договорился до того, что «Мармайт» это не просто паста, богатая витамином B1, а патриотический символ, который нарочно хотят унизить.
Экономические авторитеты пожимали плечами и пытались объяснить, что рост цены на «Мармайт» и другие продукты связан не с таможенными пошлинами, которые будут введены после выхода из нынешнего торгового соглашения с Европой, а с резким падением курса фунта по отношению к доллару и евро, случившимся после референдума. В результате чего цены на импорт выросли почти на 20%. Естественно, что крупная компания, предлагающая продавцам десятки тысяч наименований разных продуктов, делит образовавшиеся дополнительные затраты на все свои товары, в том числе и на «Мармайт». Но их не слушали.
Вы спросите, кто же победил в споре двух компаний-гигантов? Детали сделки не разглашаются, но, судя по реакции Лондонской биржи, где акции Tesco сразу подорожали, угроза прослыть «врагом народа» заставила Unilever отступить.