Режиссер дальнего плавания

Режиссер дальнего плавания

30 ноября–4 декабря в Лондоне пройдет Неделя русского кино (Russian Film Week) — это первая попытка после ухудшения отношений между Москвой и Лондоном провести масштабный фестиваль отечественного кино на Альбионе.

Судя по программе, он обещает быть захватывающим и масштабным. Основные “лоты”: “Ледокол” с Сергеем Пускепалисом, “Герой” с Димой Биланом, “Контрибуция” с Елизаветой Боярской, “Зеленая карета” с Викторией Искаковой, “Две женщины” с Рэйфом Файнсом. Все это современные зрелищные фильмы, рассчитанные на широкую аудиторию, которая любит Голливуд. Так что никакой русской чернухи, популярной главным образом среди профессиональных британских кинокритиков. Наш совет: пойдите на сайт russianfilmweek.org и посмотрите, что дают. Не пожалеете.

Среди наших фаворитов — странное и веселое документальное кино Vladivostok Vacation от студии Eight Little Crickets и продюсера Брэда Джонсона о кругосветном музыкальном путешествии группы “Мумий Тролль”. Премьера состоялась в августе на Beat Film Festival в Москве, потом его повезли в Канны. 4 декабря фильм покажут во время Russian Film Week. Мы долго искали контакты американского режиссера Дэнни Дрисдейла, который это кино придумал, и нам это удалось. В эфире эксклюзивная линия Лондон — Лос-Анджелес!

Дэнни, как ты познакомился с Ильей Лагутенко? Ты, кстати, в курсе, что я его обожаю?

Я был в клубе в Лос-Анджелесе во время Musexpo, чтобы договориться о съемках клипа для группы IAMX, и вдруг я услышал этот голос из другого зала и пошел посмотреть, что за группа играет. Меня заинтриговал голос Ильи Лагутенко, такой классный запоминающийся тон из среднего диапазона, который звучал уникально и очень интересно. И интеллигентно. Мне показалось, что через голос можно было услышать его личность. Я просто последовал за этим голосом, за этой индивидуальностью. На сцене я увидел человека, одетого в костюм полярного белого медведя. Я будто попал в другую реальность, это было очень весело. Я понятия не имел, что это за группа, почему они играют на этой сцене и что они поют, но я был очень заинтригован. Это было смешно, интересно, экзотично, мне очень понравилась музыка, хотя я не понимал ни слова.

А после концерта ты подошел познакомиться, я правильно понимаю? Ты сам-то чем в то время занимался?

Как обычно — снимал клипы и документальные фильмы. На тот момент я только закончил свой очередной клип с The Killers. В тот же вечер мы встретились в саду отеля в романтичной обстановке: на скамейке, за спиной у нас журчал фонтан. Поговорив, мы поняли, что мы идеальная пара (смеется). Я загорелся идеей снять про “Мумий Тролль” что-то интересное. Илья хотел снять какое-то смешное документальное кино про свою группу, что-то типа Монти-Пайтона, чтобы показать абсурдность человека. Мы также решили, что в кино будет много анимации.

А как насчет геополитики? Илья русский, ты американец. Как вы договорились?

Это еще одна тема фильма Vladivostok Vacation. После этой встречи я сел на самолет и полетел во Владивосток, чтобы отправиться с группой в турне на барке “Седов”. В фильме я хотел отразить свои впечатления как о русских, так и о группе. Я рос в эру, когда русских показывали по телевизору в качестве страшных врагов, коммунистов. Я рос в уверенности, что в любую секунду прилетят русские и взорвут нас. У нас были уроки, где нас учили, что делать в случае бомбежки.

Мы росли в такой же уверенности, но боялись, напротив, американцев. У нас в школе был бункер и специальные уроки, где нас учили надевать противогаз. Тебя учили надевать противогаз?

Смешно же! Потому что мы так похожи в этом! Я сначала хотел назвать фильм “Мумий Тролль и великое недопонимание” с намеком на коммунизм и всю эту историю Востока-Запада.

Давай к путешествию на корабле. То есть вы сели на корабль и поплыли по городам и весям, давая в каждом городе концерт?

Да. Барк “Седов”, на борт которого мы поднялись, — это один из старейших военных кораблей в мире. Это очень по-русски. Я себе во Владивостоке военную куртку по этому случаю купил, думал, что буду выглядеть более русским, но не сработало. А потом мы пошли домой к одному из участников группы, и у его родителей был целый сервант со скульптурами Ленина! Мы там песню записали для фильма.

И ты не побоялся подняться на борт старого военного корабля и отправиться в море?

Это было дико и холодно, но я был возбужден. Было страшновато, конечно, но это такое приключение, что не было ни одной вещи, которую бы я не хотел попробовать! Я бывал в Москве и Питере с другими проектами, но я никогда раньше не слышал о Владивостоке. Так же, как я не слышал о “Мумий Тролле”. Но мы начали снимать, я начал слушать их музыку и полюбил ее.

Что тебе понравилось в их музыке?

Сначала музыка казалась мне странной и эклектичной, но по мере работы я разглядел в ней кинематографичность. Его песни стали для меня очень визуальными. Они напоминают мне Modest Mouse, а с точки зрения лирики — Стивена Моррисси. Меня приводит в полный восторг, что Илья всегда делает самые клевые вещи, его креативности нет предела! Может, потому он так популярен в России. Я, кстати, только недавно осознал, насколько он популярен в России. Куда бы мы ни пришли — нас принимали как королей: закрывали для нас мост, мэр давал Илье какие-то награды. Я сам чувствовал себя рок-звездой. Но Илья спокойно к этому относится.

Среди моих подруг есть шутка о том, что мы “девушки мумитроллевского возраста”, потому что мы выросли на их песнях! Расскажи о путешествии на корабле.

Это старый корабль, поэтому на нем чувствуешь каждый удар волны. По кораблю постоянно бегали молодые матросы, которые казались мне детьми. Мы жили по 10 человек в одной каюте, соседи вешали носки сушиться у меня под носом. Еда тоже показалась мне примечательным. Мы ели вместе с матросами, и каждый день вкус еды был одинаковым. Блюда разные, а вкус одинаковый! Но самое популярное блюдо — ячмень. Из него была каша, суп и даже чай! Мой сосед по комнате страдал от морской болезни. Однажды его вырвало восемь раз за ночь. Чтобы облегчить его страдания, каждый раз, когда он бежал в туалет, я ему пять долларов давал. Хотя бы 40 долларов челов заработал! А еще у нас был очень смешной переводчик. Мы говорили ему что кому сказать, но он постоянно добавлял что-то от себя, совершенно меняя смысл того, что мы хотели сказать друг другу.

В какие порты вы заезжали?

До первого порта было восемь дней. Первая остановка — Южная Корея, потом Япония, Шанхай. В каждом порту “Мумий Тролль” давал концерт. Как на корабле, где был бальный зал и музей, так и в местном клубе. И каждый раз как будто из ниоткуда на концерт приходили русские, разбросанные по всему миру. Так я понял, насколько русские любят Илью! Я очень много ездил с американскими группами и такие волны любви встречал довольно редко. Самый лучший концерт был в Шанхае. Местная русскоязычная газета взяла у него интервью и поместила его фото рядом с фото Путина! Круто же! В итоге, мне кажется, у меня получился фильм, который показывает, каково это — следовать за Ильей Лагутенко по миру.

Какие ощущения?

Илья сделал что-то очень современное. Он оставил свой статус звезды и поехал в США начинать жить и работать практически с нуля, как миллионы людей до него. В фильме я постарался показать этот момент — что такое слава в США? Откуда она берется? Как работает? В США многие мечтают быть звездой, и это интересно. Я хотел сделать фильм, который с юмором относится к идее о том, что ты можешь стать звездой только потому, что ты решил стать звездой. Славу надо заработать: тысячи часов труда, умные решения, связи, внешность, талант, а еще надо оказаться в нужное время в нужном месте!

Нужное место, талант, труд… Сейчас мы дойдем до разговора о Ким Кардашьян, понимаешь?

Я знаю. К ней слава пришла из-за ее задницы.

Может, участникам “Мумий Тролля” тоже надо импланты поставить, чтобы процесс убыстрить…

Это не я сказал. На самом деле мы просто попытались сделать фильм, который был бы интересен как русским, так и американцам. Я бы сказал, что у фильма два лица, также как у его главного героя.

Кристина Москаленко

Билеты:  http://russianfilmweek.org

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.