tickets
tickets

«АЗБУКА»: лучшее из двух миров

«АЗБУКА»: лучшее из двух миров

Нет такой семьи в русском Лондоне, которая не была бы озадачена вопросом сохра­нения русского языка и культуры у своих детей. К счастью, сейчас для этой цели уже создана внушительная инфраструктура – большой выбор субботних школ, билингвальные садики, огромное количество курсов, кружков и секций, онлайн-магазины детских книг и даже ежегодная Выставка русского образования. Не хватало одного – полноценной двуязычной школы. И в 2015 году это произошло – впервые открыла двери для своих учеников русско-анг­лий­ская школа «АЗБУКА».

Как все начиналось

«Вот, смотрите, – показывает мне увесистый том офици­аль­н­ых бумаг Мария Гаврилова, директор школы и учредитель фонда. – Здесь – 16 лет работы, которые были необходимы для того, чтобы школа появи­лась на свет». «АЗБУКА» отк­рылась в 2000 году как рус­ская группа для самых ма­леньких, в 2002-м появился первый детский сад, зарегистрированный в OFSTED, а в 2005-м – субботняя школа. Спрос на образование в «АЗ­БУ­КЕ» ве­лик – лист ожида­ния в садик на 30 мест зак­рыт на год вперед, а в суббот­нюю школу вмести­мостью 70 человек можно по­пасть только после посещения садика.

«Нам многие предлагают развивать сеть, – продолжает Мария. – Но я на это никогда не пойду, потому что сеть в не­коммерческой области (об­разование, искусство, культура) означает потерю уникальности. Только в рамках одного заведения я могу отвечать за качество своей работы».

Два года шли дебаты с ми­нистерством образования по поводу того, как должна выг­лядеть билингвальная школа. «Дело в том, – поясняет Ма­рия, что в мире двуязычное образование растет, но в Лондоне есть всего несколько  подобных заведений, и многие вещи мы делаем впервые. Нам приходилось бороться за то, чтобы нашу программу утвердили. А сейчас мы стали своеобразной площадкой для академических исследований – к нам часто присылают чиновников и академиков, которые желают понять, как работает двуязычное образование».

AGR_1168

Как учат билингвов?

«Конечно, мы рассматривали вариант того, чтобы пойти стезей free school. Но я очень рада, что мы этого не сделали. Дело в том, что free school должна работать по одному государственному шаблону, с бесконечным количеством от­четов и постоянным расставлением галочек в нужных местах. Некоторые новые би­лингвальные школы, которые начинались как free schools, к сожалению, превратились в те же самые стандартные моноязычные государственные заведения. Мы бы точно не смогли реализовать программу, которую реализовываем сегодня».

А программа выглядит очень интересно и прогрессивно: каждый день делится на две части – русскую и анг­лийскую. То есть половина предметов до обеда препода­ется на русском языке, а пос­ле обеда – на английском. Сме­на языка в предмете происходит каждые 6 недель (half term). Таким образом, ученик учит предмет сразу на двух языках. При этом учитель постоянно выстраивает языковые или культурные мостики (этот метод в двуязычном образовании  называется bridging). Например, если по математике проходят ра­венство, то учитель спросит: «А как мы скажем «равенст­во» по-английски?»

AGR_1286

Директор школы убеждена, что до пяти лет язык меньшинства (то есть русский в нашем случае) должен занимать большую часть времени. Поэтому в подготовительном классе (4 года, reception) уроки на русском занимают 70% времени, а начиная с первого класса пропорция становится равной – 50 на 50.

Разумеется, при слиянии двух систем образования не избежать деликатных вопросов: как преподается история, кого из мировых классиков выбирают для прочтения? У Марии твердая позиция на этот счет: «Мы показываем две точки зрения. Русская история будет преподаваться с точки зрения русского человека, а английская – из уст английского преподавателя. Мы считаем, что только так мы сможем сформировать полноценную и объективную картину мира у ребенка».

Школьная жизнь

Школа – это, конечно, не только уроки. Это среда, наст­роение, друзья, родительское общение, обеды. Кстати, об обе­дах: школа не была бы рус­ской, если бы в ней не бы­ло борща и блинчиков с тво­рогом. Готовит для ребят пос­тоянный повар, а в меню мож­но найти как русские, так и европей­ские блюда. Но му­зыка для сердца русского ро­дителя – это, конечно, ежед­невный суп.

Школьный день начинается в 9:00 (в подготовительном классе – в 9:30) и заканчивается в 15:00 (в 14:30 в подготовительном классе). Со следующего года начнет работать школа искусств и у родителей будет возможность забирать детей не в 15:00, а позже. Так­же в помощь родителям будет предложен школьный автобус, который будет забирать детей по утрам из центра и довозить до школы. Кстати, в «АЗБУКУ», которая находится в Sheen (рядом с Barnes и Chis­wick), едут отовсюду, даже из Восточного Лондона.

AGR_0993

Как объяснила мне одна из мам, чей ребенок учится в школе: «Я считаю, хорошее образование стоит того, чтобы потратить больше времени на дорогу. Я сама закончила МГИМО и знаю, что лучше русской математики в мире нет. К тому же, по стоимости «АЗБУКА» значительно де­шевле тех частных школ, ко­торые есть в нашем централь­ном районе. А в плане качества мы приобретаем очень много».

Стоимость обучения в «АЗБУКЕ» сейчас составляет около 9 тысяч фунтов в год, однако стоимость каждый год меняется в зависимости от других источников дохода. Учредители постоянно ищут возможность сотрудничества с бизнесом, госструктурами и благотворительными фондами, чтобы поддержать те семьи, которые не могут себе позволить платное обучение. В прошлом году нес­колько се­мей получили та­кие гранты, поэтому не те­ряйте надежду, подавайте заявления!

Идеология «АЗБУКИ» звучит как «Лучшее из двух миров». Хочется верить, что будущие выпускники станут как раз такими людьми, которые смогут вобрать в себя это лучшее и опираться на него в своей жизни. А мы, родители, будем чувствовать, что вы­пол­нили свой долг.

Наталья Кузнецова

www.russianmomsinlondon.com

AGR_1017

AGR_1105

AGR_1123

AGR_0932

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.