Должно ли правительство взять пример с Маргарет Тэтчер или попытаться уладить конфликт по-тихому?
Уходящий год был для британцев непростым. Хотя такое определение будет, пожалуй, неточным. Год был трудным, временами тяжелым, а главное, изнурительно нервным. Избирательная кампания перед референдумом по вопросу о выходе из Евросоюза напоминала скорее жестокий кулачный бой между двумя группами полуголых гладиаторов, не замечающих ни синяков, ни текущей по лицу крови, ни криков перепуганного арбитра.
Вслед за победой евроскептиков отставка премьер-министра, год назад получившего абсолютное большинство на парламентских выборах. Дальше — смена правительства и постепенное осознание того, что никто толком не понимает, как будет проходить «Брекзит» и как изменится в результате жизнь простых людей. А когда вдруг выясняется, что вместо высвобождения средств для NHS и содержания престарелых стране придется заплатить ЕС £50 «прощальных» млрд, многим становится страшно. Но, слава богу, на календаре декабрь с Рождеством, подарками под елкой, счастьем на детских лицах… Это может если не излечить, то хотя бы отвлечь от пугающего будущего.
Испорченные праздники
Но тут возникают профсоюзы, уводящие десятки тысяч рядовых тружеников со своих рабочих мест. Останавливаются поезда, не доходят письма и поздравительные открытки, некому заниматься вашим багажом в аэропортах… И все это накануне Рождества или даже в сами праздничные дни!
В минувший понедельник наблюдал невероятную картину на вокзале «Виктория», куда приходят электрички компании Southern Rail из южных графств Кент, Хэмпшир и Сассекс, а заодно и экспресс из аэропорта Гатвик. Примерно пять вечера, самый разгар часа пик. Но вокзал был практически пуст. Удивительно, но благодаря этой пустоте я впервые ощутил, каких на самом деле необычайных размеров здание «Виктории».
Надо сказать, что публика оказалась в явном замешательстве. С одной стороны, речь идет о цивилизованном, демократическом государстве, в котором свобода человека ценится превыше всего. И в том числе свобода на забастовку, которая является самым сильным оружием трудящихся в борьбе за свои права. Но с другой, идея любой забастовки — воздействовать на хозяина компании и заставить его под угрозой остановки производства улучшить условия труда сотрудников. То есть, если работники ткацкой фабрики хотят повышения зарплаты и сокращения рабочей недели, а хозяин этому противится, они могут прибегнуть к забастовке как последнему своему аргументу. В этом случае страдает только хозяин фабрики. А если речь идет о железнодорожной компании, обслуживающей почти весь юго-восток Британии? От забастовки ее сотрудников пострадают не только хозяева, но и сотни тысяч, а то и миллионы пассажиров.
Конечно, существует трудовое законодательство, разрешающее обращаться к забастовке только в чрезвычайных случаях. Есть специальные суды, рассматривающие трудовые конфликты. Существует система юридических фирм, оказывающих посреднические услуги на переговорах по трудовым спорам. Однако все эти легальные инструменты не отменяют права трудящихся на забастовку.
Сегодня профсоюзы объясняют причины стачек в основном тем, что их членов волнуют вопросы безопасности пассажиров. Именно такова главная «загвоздка» в споре между бастующими кондукторами поездов и руководством компании Southern Rail. Инженеры предложили новую систему закрытия дверей, успешно опробованную в других странах, которая дает возможность возложить контроль за этой операцией на водителя поезда. При этом компания не собирается увольнять кондукторов. Им будут поручены другие функции. Но профсоюз категорически не согласен.
В прессе не раз высказывалось мнение, что истинная причина забастовок лежит в политической плоскости. Газета The Times в редакционной статье «Профсоюзы должны платить за забастовки» утверждает, что обладает документальным подтверждением публичного выступления президента профсоюза транспортников RMT Шона Хойла, заявившего: «Наша главная цель — заменить капиталистическую систему социалистическими порядками… если мы все вместе плюнем, то можем утопить этих с*** детей».
Будет хуже?
О политической подоплеке забастовок упорно говорят и в парламенте. Канцелярия премьер-министра отметила, что, назначая забастовки на рождественские праздники, воинственно настроенные профсоюзные активисты «демонстрируют свое презрение к обычным людям». А сама Тереза Мэй обвинила профсоюзы в том, что они стараются нарушить праздничную атмосферу в стране.
Однако она не поддержала призывы некоторых парламентариев к ужесточению трудового законодательства и ограничению права на забастовки. Те, кто разделяет эти идеи, считают, что профсоюзы все чаще прибегают к стачкам и что если не остановить этот процесс, то забастовочное движение может нанести серьезный вред экономической ситуации в Британии. В подтверждение этого мнения они ссылаются на данные национального статистического ведомства, сообщившего на днях, что число стачечных дней в стране выросло со 170 тысяч в 2015 году до 281 тысячи в нынешнем.
А профессор социологии Роджер Сейфурт из Университета Вулверхэмптона в интервью ВВС заметил, что недовольство рабочих отражается не только на самих компаниях, затронутых стачкой, и что ухудшение условий труда, уменьшение пенсионных выплат и отсутствие роста зарплаты ощущается сейчас во многих отраслях. По его мнению, Британию ожидает период долгой и ожесточенной борьбы, поскольку профсоюзы будут чаще прибегать к забастовкам. «Сейчас это вылилось в ряд забастовок, которые, я полагаю, перекинутся и в новый год».
Нужны новые законы
Бывший глава консерваторов Уильям Хейг в статье в Daily Telegraph напоминает, что ускорение технологического прогресса, происходящее в последнее время, в недалеком будущем приведет к отмиранию многих традиционных профессий, поскольку людей заменят умные машины. «Если мы не подготовимся к этому и не примем соответствующих мер, то Британия рискует оказаться раздираемой забастовками и потеряет свои экономические преимущества».
Хейг предлагает правительству озаботиться этой проблемой и предложить проект нового законодательства, который бы запрещал забастовки в некоторых общественно важных отраслях и обязывал организаторов стачек проводить их таким образом, чтобы сохранять минимально необходимый ритм производственного цикла. Он также считает, что в случае полной остановки производства профсоюзы должны нести материальную ответственность за это.