С новым акцентом: открываем британскую Португалию

С новым акцентом: открываем британскую Португалию

Португалия – страна, которую, по моим наблюдениям, русскоговорящие жители Великобритании обычно либо обходят вниманием, либо, раз побывав там, превозносят на все лады. Постсоветского человека, не избалованного британской погодой и замученного лондонской дороговизной, эта страна радует нескончаемой чередой солнечных дней, вкусной едой, доступными ценами и ненаигранным добродушием местных жителей.

Правда, сейчас в Лиссабон и Порту хлынули невиданные доселе толпы туристов и экспатов, привлеченных реновацией последнего и превращением столицы в бизнес-хаб для стартапов. Говорят, это сильно подпортило местным настроение, хотя и помогло им разбогатеть. Но стоит только чуть удалиться от загруженных центральных улиц – и ощущение, что кто-то невидимый гладит вас рукой по голове, возвращается.

Старые друзья

Британцы любят эту страну и частенько сюда наведываются по многим причинам. Во-первых, Португалия – самый давний союзник Соединенного Королевства: политические отношения между государствами были официально закреплены еще в XIV веке, и это старейший альянс в мире. И если Португалия подарила британцам обычай пить чай и привычку перекусывать фиш энд чипс, то Британия осчастливила португальцев футболом и портвейном. Большая часть британских пенсионеров до «Брекзита» обзаводилась заграничной недвижимостью именно здесь – португальское здравоохранение достойно выглядело на фоне NHS, а весомый фунт позволял легко скупать виллы с видом на океан по цене лондонской однушки.

И еще один плюс: здесь говорят по-английски гораздо лучше, чем в соседней Испании. Возможно, фонетически более богатый, чем испанский, португальский помогает своим носителям быстрее осваивать иностранные языки.

А вот что некоторых туристам с Британских островов, смотрящим на папство свысока с легкой руки Генриха VIII, возможно, приходится не по нраву, так это изобилие католических церквей, часовен и изображений святых на каждом доме. Однако попробовав традиционные монастырские пирожные на основе яичных желтков (к ним относятся и появившиеся недавно в Costa Coffee кругленькие pastel de nata, и менее известные, но не менее вкусные глазированные jesuitas), они обычно сменяют гнев на милость…

Координаты

Где в Португалии нужно обязательно побывать и чем тут заняться – это дело вкуса. Страна хоть и маленькая, но таит сюрпризы на каждом углу. А вот последовательным англоманам я бы рекомендовала:

(1) Направиться в Синтру

Синтра – это воспетый самим лордом Байроном в «Паломничестве Чайльд-Гарольда» старинный городок вблизи Лиссабона. Добраться туда можно на поезде всего за 45 мин. Когда-то он был любимой летней резиденцией португальских королей: в Синтре особенный микроклимат, без изнуряющей жары, и из-за него в любое время года тут клубится туман, окутывающий все нежной перламутровой дымкой.

Это средоточие всевозможных исторических объектов, в первую очередь, туристы бегут на гору смотреть псевдосредневековый фантазийный Паласио да Пена, который даст фору диснеевским замкам. Мой фаворит –- резная игрушка дворца Монсеррат и окружающие ее сады, к которым опять же приложили руку британцы. Одним из них был английский писатель Уильям Бекфорд, он основал в Синтре романтические сады с газонами, искусственным водопадом и очаровательной фальш-часовней. А в середине XIX века поместье Монсеррат приобрел британский торговец Френсис Кук: он-то и построил дворец, разбил сады, в которых поселились и зеленеют благодаря английской ирригационной системе тысячи растений со всего мира. Сейчас в Монсеррате – музей, открытый для всех желающих.

(2) Побывать на дегустации портвейна

Вы обращали внимание, что известнейшие марки португальского портвейна носят английские названия – Taylor, Croft, Graham, Sandeman, Offley? А его разновидности называются tawny, ruby, vintage? Неспроста: портвейн, прославивший Португалию на весь мир, изобрели англичане во время бесконечных войн с Францией в XVII-XVIII веках. Тогда французское правительство ввело эмбарго на экспорт бордо, и британцы были вынуждены придумать способ, как ввозить вина из Португалии, которые до той поры не выдерживали длительного морского путешествия. Один из английских купцов, обосновавшихся в припортовом районе Вила-Нова-де-Гайя, додумался добавлять в португальское вино бренди, и так на свет появились первые бутылки знаменитого португальского ликера.

Продегустировать портвейн можно в винных подвалах Порту. В Taylor’s, чья история насчитывает три века, к примеру, обосновался целый музей этого напитка. А многие другие бренды, к примеру, Churchill’s и Sandeman не только зазывают в свои городские хранилища, но и приглашают отправиться в тур по кинтам – поместьям, где выращивается виноград.

Photo by wikipedia.org

(3) Подняться по лестнице Livraria Lello

Один из старейших книжных магазинов в мире, открытый в конце 19-го века в Порту Livraria Lello, на мой взгляд, еще и самое красивое здание, в котором когда-либо продавались книги.  Ажиотаж вокруг книжного магазина разожгли фанаты «Гарри Поттера», ведь именно он стал прототипом «Флориша и Блоттса», где студенты Хогвартса приобретали пособия по магии.

Там же в Порту, в знаменитом кафе «Мажестик», тогда еще преподаватель английского языка Джей Кей Роулинг, состоявшая в браке с португальцем, начала писать о мальчике-волшебнике.

(4) Искупаться на пляжах Алгарве

Спешу огорчить поклонников морских купаний – радость от погружения в ледяную воду Атлантики, омывающей носатый абрис самой западной страны Европы, могут испытать либо серферы в термокостюмах, либо законченные моржи. На севере Португалии даже в разгар лета температура воды достигает всего 13 градусов. Правда, в самом южном регионе страны Алгарве, где находятся одни из чистейших пляжей в Европе, к октябрю вода прогревается до комфортных 20 градусов.

Еще один британский след – именно здесь, в Алгарве, в городке Албуфейра, Пол Маккартни закончил создание бессмертного хита Yesterday. И мне кажется, что эта печальная и в то же время светлая песня на английском языке впитала в себя сложное понятие португальской культуры saudade, в котором смешивается острая тоска по тому, кто ушел от тебя «вчера», и неугасающая надежда на то, что вы когда-то снова встретитесь.

Подготовила Ксения Дьякова-Тиноку

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.