Ингеборга Дапкунайте: «Вся моя работа — это выход из зоны комфорта»

Ингеборга Дапкунайте: «Вся моя работа — это выход из зоны комфорта»

В Лондон едет самый шумный сценический проект Москвы — «БеспринцЫпные чтения»

Казалось бы, простая идея — читать рассказы со сцены — неожиданно стала фантастически популярной. В проекте, помимо основателя Александра Цыпкина, сейчас принимают участие 12 писателей и более 50 актеров.

2 октября в Лондон приезжает эксклюзивная версия проекта — программа God Save The Queens. Вместе с автором цыпкинские рассказы прочтут три королевы российского кино и театра — Ингеборга Дапкунайте, Виктория Исакова и Анна Михалкова, каждая из которых могла бы собрать полный зал. Накануне мероприятия нам удалось поговорить с одной из героинь программы, харизматичной Ингеборгой Дапкунайте.

— Чего лондонским зрителям в первую очередь ожидать от «БеспринцЫпных чтений»? 

— «БеспринцЫпные чтения» – это развлечение и чуть-чуть созидания, возможность подумать о том, как мы живем, что нам важно. Это – как в любой театр сходить или любое произведение послушать. Каждый найдет что-то, что близко ему.

— Что вам особенно близко в текстах Александра Цыпкина? 

— Во-первых, я с ним самим познакомилась через его тексты, узнала, что его волнует, что ему интересно. Некоторые из этих вещей оказались близкими и для меня. Мне нравится, что при внешней уверенности в себе, что ли, герои Сашиных рассказов – люди ранимые и трогательные. И ситуации, в которые они попадают или сами себе создают, — они близки нам всем. Это про нас с вами, это про современный мир и про мир людей, которые общаются через социальные сети.

— Как вам кажется, лондонский зритель поймет шутки из рассказов, они универсальны? 

— Я думаю да, тем более, что в Лондоне придут в основном русскоязычные люди. Но это даже не важно. Тексты Александра понятны любому человеку. Он говорит о любви и предательстве, о том, что люди совершают поступки, исходя из определенных обстоятельств. У Александра нет хороших и плохих людей. Все – люди. В этом его талант писателя, этим он выделяется. Он погружается в своих героев, они могут быть смешными, он над ними подтрунивает, но он их любит. Это – самое главное.

— Вы любите шутить в компании, есть у вас любимая шутка?

— Моя любимая шутка – нецензурная, ваше издание ее точно не пропустит.

— Нравится ли вам пробовать себя в новых форматах, выходить из зоны комфорта? 

— Вся моя работа — это выход из зоны комфорта. Профессия актера некомфортная, если к ней серьезно относиться. Ничего из того, что я делаю, не было комфортным: даже если я снимаюсь в теплом, прекрасном офисе, я играю человека в определенных обстоятельствах. И, как правило, мы не играем счастливых людей в счастливом мире. Мы играем людей с определенными мечтами, задачами, страхами, они кого-то любят, чего-то боятся, к чему-то стремятся. Интересно, как они преодолевают трудности или избегают их.

— В 1991 году вы сыграли в Лондоне в постановке Саймона Стоукса «Ошибка речи» с Джоном Малковичем. Это правда, что вы с ним до сих пор большие друзья? 

— Это личное, но да, мы друзья.

— Лондон для вас город привычный? Есть ли у вас здесь любимые места, рестораны, которые вы непременно посещаете, где можно случайно встретить Ингеборгу Дапкунайте? 

— Я очень люблю Лондон, я прожила в этом городе много-много лет. Мне нравится гулять, мне нравится, как Лондон развивается. Наверное, самое интересное в Лондоне – это то, что в нем особенно чувствовалось, как это называют по-английски, diversity. Это котел, в котором варится все — разные культуры, разные мировоззрения. Очень разные люди съезжаются в этот огромный малоэтажный город. Все жилые районы – в два, три этажа – это для меня было очень странно. Одно из самых больших очарований Лондона – это парки, здесь можно гулять, можно кататься на велосипедах, можно делать все что угодно.

— Вы человек мира, как говорят многие творческие люди, или у вас есть своя страна, которая душе близка и ваш дом? 

— Я – литовская женщина в первую очередь. И никогда не буду прикидываться другой. Литва – это моя точка отсчета, Вильнюс – это мой город отсчета. Я оттуда. И это сидит во мне очень глубоко. То, что я живу в разных городах и говорю на разных языках, расширяет мое мировоззрение, и мир для меня сейчас в каком-то смысле очень близкий. В том смысле, что мы можем очень быстро передвигаться, информация передается очень быстро, и она доступна всем нам. В этом смысле все мы – люди мира.

 

«БеспринцЫпные чтения»:

2 октября в 19:00, Leicester Square Theatre, 6 Leicester Place, London WC2H 7BX

Билеты: £56,25 — 136,25 (leicestersquaretheatre.com)

 

Подготовила Елена Лесли

Фото: Тимофей Колесников

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.