Бизнес на русском языке и менталитете

Бизнес на русском языке и менталитете

В последнее время многие люди стараются держаться подальше от политики. В особенности это относится к бизнесменам, у которых обычно и без политики сво­бодного времени немного. Однако парадоксальным об­разом напряженная поли­тическая обстановка первым делом ударяет именно по малым и средним бизнесам, которые к политике не имеют никакого отношения. Игнатий Дьяков, создатель лингвистической консуль­та­ции и курсов русского язы­ка как иностранного в Ве­ликобритании Russia Local Ltd, рассказал «Анг­лии», зачем он создавал свой язы­ковой бизнес и как переп­рофилирует его сегодня, чтобы отвечать неожиданным реалиям, а также о том, как становятся нужными знания, которые казались излишними.

www.talancitygroup.com

Гуманитарные науки – не только для женщин

В современной России занятие гуманитарными науками обычно считается женской участью. Однако в дореволюционной России такая карьера не была редкостью и среди мужчин, а потому в шестом классе Игнатий, который с детства любил языки, с радостью пос­тупил в Первую санкт-петер­бургскую классическую гимназию, где воссоздавались традиции дореволюционного образования. «После окончания гимназии мы с одноклассниками шутили, что, даже если будем работать сантехниками, – весело говорит Игнатий, – нам должны будут платить больше, ведь мы будем знать все нужные термины на ла­тыни». Однако сантехником Игнатий тогда не стал и вместо труб углубился в языкознание: продолжил образование в Санкт-Петербургском государственном университете на восточном факультете. Как истинного гуманитария его занесло на кафедру африка­нистики, на отделение эфи­оп­ской филологии. На этом мес­те своей биографии Игнатий предлагает сесть, выпить эфи­опского кофе, секреты ко­торо­го он изучил наряду с грам­матикой, и начинает объ­яс­нять: «Это был легкий эксп­ромт. Дело в том, что я всегда увлекался языкознанием, ходил в школу с углубленным французским, в 10-м классе стал вторым на все­российской олимпиаде по ла­тыни, в 11-м классе взял тре­тье место на всероссий­ской олимпиаде по языкозна­нию. Именно тог­да я решил, что в универси­тете буду изу­­чать лингвис­тику. Но мне не хотелось изучать что-то, что я уже знал, и я начал искать неизвестные мне язы­ки, которые в изобилии представлены в Африке. Эфиопия оказалась очень кстати, по­тому что чересчур «экзотическую» культуру мне было бы на­много сложнее понять, а Эфиопия все же прочно культурно связана с европейской цивилизацией. К тому же Эфиопия – родина кофе, ко­торый сам по себе тоже не­отъемлемая часть современной культуры. В итоге к окончанию университета я успел поучить восемь языков, и мне захотелось чего-то но­вого. Но изучать новый язык уже не было смысла, так как я довольно хорошо разобрался в том, как строятся языки разных стран и континентов, и мне хотелось перейти к более практической деятельности».

Сложный вопрос

Поэтому после получения диплома «типичный» путь гу­манитария для Игнатия за­кончился, он не пошел в переводчики или репетиторы, а возглавил образовательный бизнес, который занимался профессиональной ориентацией школьников. Дело в том, что профессиональная ориентация школьников в странах бывшего СССР – проблема широко озвученная. Известно, что школьники в этой части света зачастую вынуждены выбирать профессию в том нежном возрасте, когда, кроме как любимый музыкальный альбом, ничего по-настоящему выбрать невозможно. А потому большинство подростков идет получать послешкольное образование туда, где решили родители, по примеру друзей или потому, что им с детства внушили, что экономист/дан­тист – самая высокооплачиваемая профессия и больше в жизни заняться нечем. В ито­ге на выходе получаются тол­пы экономистов, которые по двадцать лет работают секретарями, и дантисты, которые не могут смотреть на зубы и железо. Игнатий, который и сам только после окончания вуза понял, что языкознание – это прекрасно, но руки просятся приложиться к чему-то более практичному, решил эту проблему решить. И пос­тавил себе цель – показать в течение двух лет все могообразие профессий ученикам четырех отдельно взятых школ. «Я нанимал университетских преподавателей, каждый из которых в течение двух месяцев читал ученикам упрощенный и схематичный курс по своему предмету. В итоге к концу второго года знакомства с возможностями высшего образования ребята понимали, что китаистика звучит круто и необычно, но после 60 дней изучения китайского желание заниматься им у многих проходит, – говорит Игнатий, – или что юридические нау­ки – это гораздо скучнее, чем ка­жется изначально, и не у всех хватит терпения и усидчивости, чтобы этим заниматься. Такая услуга бы­ла выгодна всем: школы выпускали многогранно образованных учеников, университеты получали абитуриентов, делающих свой выбор осознанно, но самое главное: ребята не теряли времени и энергии на изучение предмета совсем им чуждого».

Логичный выбор

Когда бизнес был налажен, перед Игнатием встал вопрос, который теперь многие арти­ку­лируют не совсем вежливо для уха гуманитария: «Пора валить». Нужно было решить – продолжать руководить хо­рошо отлаженным механизмом из 600 детей и 80 преподавателей или рискнуть, уехать за границу, перенять опыт и посмотреть, что еще есть в ми­ре. И, так как речь шла все-таки об образовании, ко­то­рое в идеале не имеет гра­ниц, он выбрал второе. «Сразу после приезда я пос­тупил в магистратуру UCL на курс Political economy of Russia and Eastern Europe, – говорит Игнатий, делая глоток креп­кого эфиопского кофе. – А по­том все совпало: насту­пил 2012 год, в Британии на­чала активизироваться кам­пания против мигрантов, ко­торые якобы отбирают ра­бочие места у коренного на­селения. Поэтому выбор меж­ду поис­ком работы и созда­нием свое­го бизнеса не стоял. Я лишний раз понял, что для того, чтобы спокойно смот­реть в глаза гражданам этой страны, я должен создать крепкий бизнес, который платит налоги и помогает развивать проекты и бизнесы этому самому коренному населению». Так появилась компания Russia Local Ltd, которая занимается обучени­ем иностранцев русскому язы­ку, переводами и консультированием британцев, планирующих выход на российский рынок. «Обычно люди с гуманитарным образованием идут в переводчики или пре­подаватели, – говорит Игна­тий, – но, так как я зани­мал­ся разными методами оп­ределения оптимальной будущей профессии, в том числе и по типу личности, я знал, что мне не интересно быть только переводчиком или только преподавателем в академическом смысле. При этом я люблю языки и люб­лю преподавать их, люблю де­литься тем, что знаю, с учениками. Так что пост­роить бизнес по преподаванию русского как иностранного было логичным выбором».

Русский как элемент бизнес-этикета

Как только Игнатий зарегист­рировал компанию и нашел команду преподавателей и пе­реводчиков, к нему стали пос­тупать запросы из лондонских районов Сити и Мейфэр, так как оказалось, что множество владельцев компаний и топ-менеджеров, работающих с русскими клиентами, хотят изучать русский язык. «Чаще всего они учат русский не столько для того, чтобы вести на нем бизнес, – объясняет Игнатий, – сколько для того, чтобы поддержать от­ношения с существующими клиентами и наладить от­но­шения с новыми. Для них это своего рода правило этикета. Я также заметил, что люди, которые ходили в част­­ные школы и изучали ла­тынь, обычно быстрее на­чинают говорить по-русски, так как система русской грамматики во многом схожа с латинской. И тут мне ста­ли пригождаться все те классические знания, которые я получил еще в гимназии; я понял, как нужно преподавать язык за­нятым иностранцам с раз­ным уровнем лингвистиче­ских знаний, и решил напи­сать учебник, ко­торый стал довольно популярен».

Мотивирующий учебник

На сегодня у Игнатия вышло уже два учебника русского как иностранного – «Рассказ-сенсация» и «Рассказ-прово­кация».

Главный принцип, ко­торый использовал Игнатий для написания учебника, – сох­ранение мотивации ученика. Ведь значительная часть клиентов Russia Local Ltd са­ми решают, что они хотят учить язык, поэтому у них нет дополнительной мотивации типа повышения зарплаты. «К тому же у бизнесменов голова и так забита, – говорит Игнатий, – и «загру­жать» их правилами упот­ребления приставок было бы эффективным насилием, но неэффективным обучением. Ну и домашние задания – яс­ное дело, что их почти ник­то не делает! Поэтому в сво­ем учебнике я постарался сохранить связь между уроками через занимательную детективную историю про банкира, который попадает в разные ситуации. Так, при­дя на урок, человек вспоминает, что случалось с героем в прошлый раз, и вспоминает прошлый урок. Таким образом можно увидеть как прог­ресс в истории героя, так и прогресс в своем обучении. Ведь все хотят видеть движение вперед, без него учиться не­интересно! В итоге мы наш­ли оптимальный способ превратить наши уроки русского в балансирование между учебой и психологической от­душиной от работы, что по­могает сохранять мотивацию изучать русский язык».

Бизнес и санкции

До февраля этого года в компании Russia Local Ltd было еще одно направление – консалтинг: множество малых и средних бизнесов собирались открывать для себя Россию и хотели побольше узнать про особенности ведения бизнеса в этой стране. «Я полтора года активно развивал это нап­равление, – говорит Игнатий, – но в феврале мне пришлось закрыть его буквально за па­ру дней, потому что я не могу брать на себя риск и рассказывать людям о том, как выгодно для них будет вести бизнес в России. Ведь среди моих клиентов речь может идти, например, о таких важных вещах, как поставки медицинского обо­рудования, от которого мо­гут зависеть жизни, а мало ли что в такой обстановке может случиться, какие еще импортные товары могут оказаться под запретом.»

Новые пути

Но нет худа без добра: освободившееся время и энергию Игнатий вложил в создание еще одного бизнеса – противоложного Russia Local Ltd. Имея внушительный опыт преподавания языков, он на­шел партнера по бизнесу, изучавшего английскую филологию и право в колледже Корпус-Кристи в Кембридж­ском университете, и создал компанию R U English, которая обучает английскому по той же увлекательной прог­рамме с учетом рода занятий клиетов. «Питер Берштейн, мой партнер, 12 лет вел бизнес по обучению японцев анг­лийскому языку, – говорит Игнатий, – поэтому у него был внушительный опыт обучения английскому представителей одной национальности. Мы совместили это с моими знаниями русского менталитета и решили обучать русских бизнесменов английскому так, чтобы они сами видели прогресс. В об­щем, перевернули монетку и посмотрели на нее с другой стороны».

Следующий шаг – написа­ние пособия для тех, кто го­ворит по-русски и изучает анг­лийский, которое поможет быстро и легко погрузиться в язык. И, кто знает, может быть через пару лет русскоговорящие школьники будут заниматься английским по учебнику, написанному Игнатием.

Заняться русским: russialocal.co.uk, russianinlondon.com

Заняться английским: ruenglish.co.uk

Кристина Москаленко 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

Новые публикации


This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.