В Англии студенты, которые изучают иностранные языки в университете, имеют право поехать в страну изучаемого языка на срок от нескольких месяцев до года. Такой порядок существует уже много лет. Еще мой свекор, будучи студентом Лидского университета, ездил на годовую стажировку в Москву, и это было в далеких семидесятых. Он с удовольствием жил в общежитии МГУ, вместе с другими студентами пил водку и бил сушеной рыбой об стол, играл в карты, учил местный сленг и постигал реалии советского быта. Сердобольные русские женщины кормили его наравне со своими сыновьями, немедленно присвоив ему новое имя Матюша, потому что его родное имя Мэттью не склонялось согласно русским правилам. Он до сих пор с восторгом вспоминает это время и к появлению русской снохи отнесся с большим энтузиазмом. Видимо, сразу смекнул, что его будут сердечно привечать и вкусно кормить.
Сейчас в Россию поехали мои английские студенты, и для того, чтобы подтянуть русский язык, перед ними стоит задача погрузиться в языковую среду и по возможности как можно быстрее найти русских, с которыми они смогут общаться. Уровень их русского языка уже достаточен, чтобы поддерживать беседу на разные темы, но, разумеется, говорят они медленно, нескладно и иногда долго думают над разными грамматическими конструкциями. Затем мы их туда и посылаем, чтобы меньше думали. Чтобы достичь наибольших результатов за короткий срок, они часто поселяются в русскоговорящей семье, продолжают процесс обучения в языковой школе, а в свободное время бродят по улицам и кафе в поисках новых знакомств. Когда они возвращаются на учебу в Лондон, они рассказывают довольно забавные истории о своих приключениях.
Что скрывается под маской неприступности?
Джоанна поехала в прошлом году волонтером на Олимпийские игры в Сочи, и хотя она долго готовилась к этой поездке и предвкушала увлекательное погружение в русскую среду обитания, первое, что она написала, русские — очень-очень грубые и неприветливые люди, они почти никогда не улыбаются и не любят общаться с иностранцами (общалась она в основном с обслуживающим персоналом Олимпийского комплекса). Я часто слышала подобные отзывы от иностранцев, которые побывали в России, но, честно говоря, была изумлена, что она столкнулась с русской грубостью в Сочи, который готовился к приему огромного количества иностранных гостей и, как мне говорили, даже полицейские проходили конкурс, чтобы только самые лучшие отправились представлять свою профессию во время Олимпиады. Разумеется, весь обслуживающий персонал был в курсе, что с иностранцами нужно вести себя вежливо и приветливо, поэтому мне грустно слышать, что им это все равно не удалось. Я сразу ответила Джоанне, что у русских не принято улыбаться и приветливо разговаривать с незнакомыми людьми, но они очень сердечны и дружелюбны к тем людям, которых они хорошо знают и которые приходят к ним в гости. Также они настороженно относятся к иностранцам, как ко всему незнакомому, поэтому пытаются скрыть свою неловкость и замешательство под маской суровой неприступности.
Не забудьте выключить телевизор
Роберт, очень интровертированный и предельно вежливый англичанин, попал в семью, где, судя по всему, не очень поняли цель его приезда, потому что почти с ним не разговаривали (оно и понятно, иностранный гость в доме, сразу создается напряженная атмосфера — как бы не ляпнуть чего лишнего). Он отметил, что за завтраком и ужином они смотрели телевизор и небрежно обменивались дежурными фразами, отчего ему было трудно практиковать язык. Конечно, ему и в голову не пришло попросить их выключать телевизор на время ужина — как можно так грубо вмешиваться в уклад чужой семьи?! Квартира в многоэтажном доме породила у него ассоциацию с лондонским социальным жильем (council house), и, имея многолетний опыт проживания в собственном доме, он сразу насторожился, не поселили ли его в трущобы. Отсутствие гостиной и сада немало печалили его (его территория была ограничена лишь спальней), отчего, по его признанию, он чувствовал себя, как в клетке, и сбегал после уроков в кафе и парки с другими англоговорящими студентами, отказавшись погружаться в языковую среду и общаться с местными.
Русский Болливуд
Кристине повезло больше с квартирной хозяйкой, потому что пожилая женщина обрадовалась приветливой компаньонке и целых три месяца водила ее по театрам, показывала семейные альбомы, потчевала разными вкусностями и вела бесконечные разговоры. Кристина умеет расположить к себе людей, и ей ужасно понравились и русская еда, и русские люди. Она открытая, душевная и эмоциональная девушка, и думаю, поэтому так хорошо воспринимается русскими людьми. Кристина проявила большой интерес к русской культуре и литературе, поэтому сейчас подумывает о том, чтобы поехать в Россию еще на год для того, чтобы работать для благотворительного проекта. Такие же дружеские отношения сложились с принимающей семьей у индийки Шиты, которая с первых дней погрузилась в бесконечный сериал семейных отношений между разведенной женщиной, ее бывшим мужем, взрослой дочерью с ребенком и бабушками с обеих сторон. Шита осталась очень довольна русским Болливудом и сказала, что русские ничем не отличаются от индийцев.
Матом ругаетесь как дети малые
Артур вписался в русскую действительность на раз-два. Будучи открытым и дружелюбным парнем, он сразу же наладил связи с принимающей семьей, и они в первую же неделю пригласили гостей, чтобы он мог пообщаться с большим количеством русских людей. Через друзей своих друзей он познакомился с русскими ребятами своего возраста и начал играть с ними в футбол. Написал мне, что, к сожалению, не очень понимает своих новых друзей, потому что половина того, что они говорят — матерные слова. Поскольку его учителя в языковой школе отказались учить его мату и даже объяснять значение некоторых слов, он решил изучать их в контексте (продолжая играть в футбол и распивая пиво после игры). Разумеется, мы не могли его подготовить к подобному культурному шоку в стенах университета (наверное, для этого и нужна практика в стране изучаемого языка), потому что когда он уезжал, он уже свободно говорил по-русски и понимал 95% сказанного. Честно говоря, мы даже не думали, что у него будут какие-то проблемы в общении. На самом деле, грустно, что наши мужчины не умеют изъясняться по-другому. Также он отметил, что его новые приятели довольно плохо изъясняются на родном языке и часто не могут даже связно объяснить значение слова (ну не лингвисты они! Хотя я уверена, они все учились в школах и даже институтах). Он пояснил, что англичан учат произносить речи еще в школе, и многие английские мужчины умеют красиво говорить. Артур планирует работать в PR, и в его профессии вряд ли пригодится русский мат, но у меня язык не поворачивается отправить его общаться с русскими женщинами вместо мужчин, ведь после этого он может уже не вернуться на учебу в Лондон.
Что хорошего отмечают все наши студенты после своей поездки в Россию — это хорошая погода, вкусная еда и богатая культура. Они с удовольствием путешествуют, когда у них есть возможность, изучают историю страны и охотно проводят время в кафе, которые кажутся им уютными и дешевыми, но приобрести русских друзей в течение нескольких месяцев ред-ко удается. Как говорит мой свекор, к русским можно привязаться сердечно, и они будут плакать, провожая вас, но для этого нужно прожить среди них долгое время и не только съесть с ними пуд соли, но и выпить ящик водки, зато после этого вы будете родным навеки.