Дарья Кулеш: от песен Шотландии – к песням Кавказа  

Дарья Кулеш: от песен Шотландии – к песням Кавказа   

Москвичка с ингушскими корнями или русская фолк-исполнительница с уникальным голосом – именно так называют Дарью Кулеш в местной прессе. Дарья переехала в Великобританию не так давно, но на сегодняшний день у нее уже два студийных альбома, синглы на itunes и плотный гастрольный график. Она не только талантливая певица, музыкант, поэт и журналист, но и настоящий мечтатель. В феврале Дарья представит в Лондоне свой новый альбом и по этому поводу она рассказала “Англии”,  о чем мечтала в детстве, как начала увлекаться фолк-музыкой и какая тропинка ведет ее к славе.

– Дарья, я просмотрела много видео твоих выступлений на Youtube и мне очень понравилась композиция The Moon And The Pilot: и песня, и видео созданы невероятно красиво, стильно, с большой любовью и уважением. За этой песней стоит какая-то особая история?

– Эту песню я написала в 2015 году. У меня вышел первый альбом, и я хотела исполнить ее на вечере презентации. Но меня остановили, потому что это хоть и мелодичная, красивая, но невероятно печальная история любви родителей моей бабушки и депортации ингушей в 1944 году. Спустя месяц я исполнила ее на радио, и каким-то образом об этом узнали в Ингушетии. И далее события стали развиваться как снежный ком. Со мной связались родственники, которых я раньше не знала, министерство культуры, и в результате в августе я поехала в Ингушетию по официальному приглашению. Это, кстати, был мой первый визит на родину моей бабушки и ее предков.

– То есть эта песня стала стартом для альбома, который выйдет в феврале?

– Да, эта песня у меня была уже готова, но также были идеи и для других. Я поехала в Москву в гости к дедушке. Он вдруг вручил мне фотоальбом. Покойная бабушка мне очень много рассказывала о своей семье, я все записывала в дневник, но вот фотографий не видела. А когда дедушка подарил мне фотоальбом, меня как током ударило, я сразу же поняла, кто эти люди! Практически вся символика и метафоры в моих песнях – это все от бабушки. Почему, например, мама моей бабушки предстает в песне в виде луны?  Потому что белоснежная кожа, цвета вороного крыла густые красивые волосы, круглолица – это как раз та красота, которая очень ценится на Кавказе. С одной стороны, все эти краски, метафоры, сказки, а с другой – моя рациональность: я открыла файл на компьютере и создала список будущих песен.

– Сейчас мы говорим уже о втором альбоме. А до этого был долгий и интересный путь. Жила-была девочка, росла, о чем-то мечтала, и вот в какой-то момент пришло понимание: я хочу и могу исполнять песни, я хочу и могу сочинять музыку. Ты помнишь этот момент озарения?

– Я всегда любила музыку! С малых лет мама водила меня на классические концерты, и я на них сидела затаив дыхание. Также довольно рано я начала писать стихи, еще до школы. Но с музыкой в профессиональном плане у меня не сразу стало складываться. В пять лет я мечтала о музыкальной школе, но меня отвергли, сказав моей маме, что это полная безнадега, то есть даже не дали шанса. А потом я помню, как лет в 11-12 на ночь я загадала желание: я не хочу быть ни поэтом, ни художником, ни журналистом, хотя все это у меня в детстве отлично получалось, лишь бы у меня появился голос! А когда мне было лет 16, я в метро случайно увидела флаер с приглашением на концерт кельтской музыки, что-то меня туда потянуло. Там я услышала мелодию, на которую написала стихи, и это была первая песня, которую я начала исполнять. Еще был момент с фильмом «Ромео и Джульетта» Франко Дзеффирелли, я выучила оттуда одну песню, и она первая стала у меня по-настоящему получаться.

daria-kulesh2– Но ты же потом все равно где-то обучалась музыке?

– Нет, абсолютно! Я брала несколько уроков, но это были скорее сценическая речь и дикция, нежели вокал. Моим преподавателем была Раиса Птичкина, ныне покойная, она была вдовой композитора Евгения Птичкина, который написал «Эхо любви», «Сладка ягода» и много других красивых песен для кино и не только. Я, конечно, немного для нее пела, но она мне просто давала какие-то рекомендации и советы. Я помню, что она тогда сказала мне, что сама она мне поставить голос не может, но вот хоть бы кто-нибудь сумел, потому что такой рояль, а ключ к нему потерян!

– Ты можешь сказать о себе: я всего добилась сама? Или в твоей жизни были встречи с правильными людьми?

– Да, конечно, у меня было много таких встреч и совпадений, я даже всех сейчас и не вспомню! Очень важно поверить в себя, очень важно понять и увериться, что тот путь, который ты себе выбрал, – это правильный путь.

– А ты можешь сказать, что есть путь правильный или неправильный?

– Я считаю, что очень важно для каждого человека найти именно свой путь. Все мы разные, все мы здесь на земле по разным причинам, и это большое счастье – разгадать эту шараду и найти ответ на вопрос «Зачем я здесь?» У Катона Младшего есть такая хорошая цитата: «Согласного судьба ведет, а несогласного тащит насильно».

– А как судьба завела тебя в Великобританию?

– Все началось с моего увлечения кельтской музыкой. После того самого концерта я устроилась волонтером в шотландский культурный центр в Москве. Шотландцы приезжали выступать в Россию и приглашали к себе выступать русские коллективы. В то время, конечно, я рвалась только в Шотландию и часто там бывала. Иногда путешествовала совсем без денег, останавливалась у друзей. Например, как-то раз я приехала на Эдинбургский фестиваль с сотней долларов в кармане и зарабатывала тем, что в настоящем шотландском наряде танцевала вместе с уличными музыкантами и волынщиками – так и зарабатывала на еду и поездки по Шотландии. Часто ужин мне был не так важен, как возможность путешествовать! Потому что все эти легенды, сказки, описания природы и гор – все это я читала взахлеб и хорошо знала.

– Настоящий знаток Шотландии!

– Да, я и писала о Шотландии много. Будучи в Москве, я работала в журнале «Британский стиль», и меня отправили в командировку в Великобританию, здесь это называется travel writing – я путешествовала и отправляла в редакцию заметки и интервью. Так я провела полгода, потом мне эту командировку продлили, а чуть позже я познакомилась со своим будущим мужем и через какое-то время  переехала сюда жить. Самым интересным было наблюдать, как постепенно переключаешь на английский язык не в разговорном плане, а в творческом. Когда я оказалась здесь, мне очень не хватало сцены, поэтому я научилась играть на гитаре и начала выступать в местных фолк-клубах, аккомпанируя сама себе. Раньше я подумать не могла, что  могу не только играть на музыкальных инструментах, но и сочинять музыку, а на деле – буквально с трех первых аккордов пошли мелодии.

daria-kulesh-cover– А в феврале выходит уже второй альбом! Расскажи, как он рождался, из чего складывался?

– На презентации своего первого альбома я познакомилась с замечательным музыкантом Джонни Дайером, он прекрасный инструменталист, очень чуткий аранжировщик, аккомпаниатор, играет на многих инструментах. Помимо Джонни, я привлекла и других отличных музыкантов, продюсера Джейсона Эмбертона, с которым я работала и раньше, он дополнил и обогатил уже готовые аранжировки, добавил звучания, отполировал звук. И завершающим важным штрихом стал Тимур Дзейтов – народный артист Республики Ингушетия, с которым я познакомилась только в августе. Именно участие Тимура помогло сделать альбом с национальным ингушским колоритом, который изначально не был запланирован, но стечение обстоятельств привело к этому удивительному результату, которым я, конечно, очень довольна.

Беседовала Лидия Шафранова

Презентация нового альбома Дарьи Кулеш состоится 23 февраля в Cecil Sharp House. Подробнее: www.daria-kulesh.co.uk

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.