Яхты, поместья и виноградники
20/12/2018 11:17

Яхты, поместья и виноградники

читать

На книжную полку «Англии» поступили новый роман самого знаменитого российского писателя, мистическая история и пара убийств

Виктор Пелевин. «Тайные виды на гору Фудзи»

О том, что две тысячи лет идет война, война без особых причин, — красная нить последних произведений Виктора Олеговича Пелевина. Мужчины, может, и не подозревают, но женщины с ними воюют. И у Пелевина побеждают. В «Тайных видах на гору Фудзи» еще и с особым цинизмом.

Три российских олигарха — русский, еврей и татарин — отдыхают от трудов своих тяжких, проводят время на соседних яхтах и придумывают новое развлечение. Ну, они думают, что новое. Выписывают себе буддийских монахов, которые должны погрузить их в неимоверное счастье. Потому как все есть, а счастья нет. Но нет ничего невозможного за деньги. Особенно за большие деньги. С помощью некоего прибора, копирующего погружение в джаны из мозга монаха в мозг олигарха, у них вроде получается — увидеть свет, познать покой, и вот это все. В итоге, как и следовало ожидать, случается катастрофа, и счастье, которое они поймали за хвост, превращается в ад на земле. Они не могут найти дорогу к самим себе прежним и ужасно от этого страдают — сатира у Пелевина воистину искрометная, а русский язык в «Тайных видах» приносит удовольствие, коего я, например, была лишена чтением предыдущих романов самого популярного российского писателя-постмодерниста.

Параллельно развивается тема бывшей одноклассницы одного из олигархов, испившей до дна свою чашу — от бандитской подружки, содержанки, сожительницы — до обрюзгшей одинокой, извините, бабы, тоже по своему несчастной. Она тоже находит дорогу к свету, вступает в секту новых феминисток, осваивает магические техники и в результате перестает брить ноги, выщипывать брови, что до ее инициации соответствовало стандартам царствующей патриархии. А соответствовать она больше не хочет и не будет. Финал предсказуемый, но смешной.

Сара Уотерс. «Маленький незнакомец»

Доктор Фарадей ведет практику в небольшом городке Лидкот и его окрестностях. Подменяя коллегу, он случайно оказался в старинном поместье Хандредс-Холл, куда его вызвали к служанке Бетти. Доктор быстро понимает, что Бетти только прикидывается больной, на самом деле ей страшно. Ее пугает дом.

Доктор, как и большинство представителей его профессии, не верит в мистику и прочий полтергейст. Происходящие странности он списывает на расшалившиеся нервы, усталость, истощенность обитателей Хандредс-Холла — когда-то великолепного особняка с большим садом и фермой, пришедшего в запустение и упадок после второй войны в Европе. Миссис Айрес, ее дочь и покалеченный сын, чудом спасшийся из горящего самолета, страдают вместе с домом — переживают отсутствие средств на поддержание порядка, а попросту говоря, бедствуют, хоть и предпринимают попытки сохранить прежний образ жизни. Иногда им просто нечего подать к чаю, кроме черствого кекса. Дикой трагедией заканчивается прием, который миссис Айрес устраивает в честь новых соседей-нуворишей, решает, что называется, блеснуть стариной ради поддержания статуса Хандредс-Холла в глазах окружающих. Именно с этого приема все и покатилось в тартарары. Некая злая сила взяла управление имением на себя.

Роман признанной британской писательницы Сары Уотерс держится не только на кошмарных поворотах сюжета. Она поднимает классические темы — послевоенного упадка благородных семейств, потери сыновей, а значит перспектив наследования и «приличного» ведения дел. Наступления новых богатеев в виде строителей многоквартирных кварталов для работников фабрик, за гроши выкупающих земли и вырубающих «вишневые сады» — английские парки. Осколки аристократии до последнего сопротивляются, как наследница Хандредс-Холла, лишь бы не дать простолюдину заделаться хозяином поместья, где работала его мать в числе еще десятка слуг, чьих лиц господа даже не помнят.

Живописность романа не могла избежать экранизации, премьера состоялась летом этого года. Одну из главных ролей — миссис Айрес — в одноименном фильме сыграла неподражаемая Шарлотта Рэмплинг.  Одно мне непонятно, почему эту драму в российском прокате назвали «фильмом ужасов».

«Чай, кофе, детектив»

Иногда я завидую своему маленькому внуку, не читавшему еще «Трех мушкетеров», «Моби Дика» и «Знак четырех». Ему только предстоит открыть дивный мир самых романтичных, загадочных и увлекательных книг. И как были бы счастливы любители детективов, найдись неопубликованный роман Агаты Кристи.

Спешу обрадовать, отчасти эту роль классического детектива — детективной неоклассики, если быть точной — исполняет серия издательства АСТ под названием «Чай, кофе, детектив». Больше двух десятков книг выпущены по образу и подобию старых, истрепанных и зачитанных до дыр книжек, будто бы выпавших из советских лакированных книжных шкафов. В этой серии есть и подражатели приключений Шерлока Холмса, и некий клуб знаменитых писателей, и вполне приличные вещи, имитирующие сюжеты и действующих лиц эпохи первых автомобилей.

К примеру, Кэролл Данн, «Тайна зимнего сада». Типичный роман-вариация на тему двадцатых годов прошлого века и Вудхауза. Вот-вот из-за угла старинного поместья выскочат Дживс и Вустер. Но выскакивает Дэйзи Дэлримпл, журналистка и просто любопытная особа, из обедневшего аристократического семейства, сама зарабатывающая на жизнь, — чем повергает в шок всех знакомых своей высокородной мамы. Мало того, что она работает в журнале, так еще и помогает Скотланд-Ярду в расследовании загадочного убийства исчезнувшей служанки. Прелесть, да и только.

Или Мэри Лу Лонгворт, «Смерть на винограднике». Автор — канадка, живущая в Америке, влюбленная в Прованс. Там и происходят придуманные ею убийства. Их раскрывают судья Верлак и комиссар Полик, время от времени им помогает преподавательница университета и подруга Верлака Бонне. Сюжеты вполне банальны — смерть на винограднике произошла ради сохранения тайны другой смерти — но главное в романах Лонгворт вовсе не сюжет. Вот Верлак, хоть и судья, но богат наследственным богатством, пьет изысканное вино, собирает современных художников, обедает в мишленовских ресторанах, ездит на ретропорше. У Полика — жена винодел, обожающая прованские виноградники. Иными словами, красота Прованса, мелочи его жизни, быт его обитателей настолько обаятельны, что втягивают читателя в свою атмосферу, и он уже почти не следит за тем, как раскручивается расследование убийства.

_____________________________________________

Любовь Антонова, ведущая рубрики

Комментарии
Пока нет комментариев
Возникли вопросы?
Напишите нам в редакцию
Angliya в Instagram
© Angliya 2024