Ингеборга Дапкунайте: «Вся моя работа — это выход из зоны комфорта»
27/09/2018 12:33

Ингеборга Дапкунайте: «Вся моя работа — это выход из зоны комфорта»

ингеборга дакунайте
интервью
цыпкин

В Лондон едет самый шумный сценический проект Москвы — «БеспринцЫпные чтения»

Казалось бы, простая идея — читать рассказы со сцены — неожиданно стала фантастически популярной. В проекте, помимо основателя Александра Цыпкина, сейчас принимают участие 12 писателей и более 50 актеров.

2 октября в Лондон приезжает эксклюзивная версия проекта — программа God Save The Queens. Вместе с автором цыпкинские рассказы прочтут три королевы российского кино и театра — Ингеборга Дапкунайте, Виктория Исакова и Анна Михалкова, каждая из которых могла бы собрать полный зал. Накануне мероприятия нам удалось поговорить с одной из героинь программы, харизматичной Ингеборгой Дапкунайте.

— Чего лондонским зрителям в первую очередь ожидать от «БеспринцЫпных чтений»? 

— «БеспринцЫпные чтения» — это развлечение и чуть-чуть созидания, возможность подумать о том, как мы живем, что нам важно. Это — как в любой театр сходить или любое произведение послушать. Каждый найдет что-то, что близко ему.

— Что вам особенно близко в текстах Александра Цыпкина? 

— Во-первых, я с ним самим познакомилась через его тексты, узнала, что его волнует, что ему интересно. Некоторые из этих вещей оказались близкими и для меня. Мне нравится, что при внешней уверенности в себе, что ли, герои Сашиных рассказов — люди ранимые и трогательные. И ситуации, в которые они попадают или сами себе создают, — они близки нам всем. Это про нас с вами, это про современный мир и про мир людей, которые общаются через социальные сети.

— Как вам кажется, лондонский зритель поймет шутки из рассказов, они универсальны? 

— Я думаю да, тем более, что в Лондоне придут в основном русскоязычные люди. Но это даже не важно. Тексты Александра понятны любому человеку. Он говорит о любви и предательстве, о том, что люди совершают поступки, исходя из определенных обстоятельств. У Александра нет хороших и плохих людей. Все — люди. В этом его талант писателя, этим он выделяется. Он погружается в своих героев, они могут быть смешными, он над ними подтрунивает, но он их любит. Это — самое главное.

— Вы любите шутить в компании, есть у вас любимая шутка?

— Моя любимая шутка — нецензурная, ваше издание ее точно не пропустит.

— Нравится ли вам пробовать себя в новых форматах, выходить из зоны комфорта? 

— Вся моя работа — это выход из зоны комфорта. Профессия актера некомфортная, если к ней серьезно относиться. Ничего из того, что я делаю, не было комфортным: даже если я снимаюсь в теплом, прекрасном офисе, я играю человека в определенных обстоятельствах. И, как правило, мы не играем счастливых людей в счастливом мире. Мы играем людей с определенными мечтами, задачами, страхами, они кого-то любят, чего-то боятся, к чему-то стремятся. Интересно, как они преодолевают трудности или избегают их.

— В 1991 году вы сыграли в Лондоне в постановке Саймона Стоукса «Ошибка речи» с Джоном Малковичем. Это правда, что вы с ним до сих пор большие друзья? 

— Это личное, но да, мы друзья.

— Лондон для вас город привычный? Есть ли у вас здесь любимые места, рестораны, которые вы непременно посещаете, где можно случайно встретить Ингеборгу Дапкунайте? 

— Я очень люблю Лондон, я прожила в этом городе много-много лет. Мне нравится гулять, мне нравится, как Лондон развивается. Наверное, самое интересное в Лондоне — это то, что в нем особенно чувствовалось, как это называют по-английски, diversity. Это котел, в котором варится все — разные культуры, разные мировоззрения. Очень разные люди съезжаются в этот огромный малоэтажный город. Все жилые районы — в два, три этажа — это для меня было очень странно. Одно из самых больших очарований Лондона — это парки, здесь можно гулять, можно кататься на велосипедах, можно делать все что угодно.

— Вы человек мира, как говорят многие творческие люди, или у вас есть своя страна, которая душе близка и ваш дом? 

— Я — литовская женщина в первую очередь. И никогда не буду прикидываться другой. Литва — это моя точка отсчета, Вильнюс — это мой город отсчета. Я оттуда. И это сидит во мне очень глубоко. То, что я живу в разных городах и говорю на разных языках, расширяет мое мировоззрение, и мир для меня сейчас в каком-то смысле очень близкий. В том смысле, что мы можем очень быстро передвигаться, информация передается очень быстро, и она доступна всем нам. В этом смысле все мы — люди мира.

 

«БеспринцЫпные чтения»:

2 октября в 19:00, Leicester Square Theatre, 6 Leicester Place, London WC2H 7BX

Билеты: £56,25 — 136,25 (leicestersquaretheatre.com)

 

Подготовила Елена Лесли

Фото: Тимофей Колесников

Комментарии
Пока нет комментариев
Возникли вопросы?
Напишите нам в редакцию
Angliya в Instagram
© Angliya 2024