Под руку с Дракулой
23/10/2020 14:23

Под руку с Дракулой

читать
Вот они – и церковь, и кладбище. Выразительно, правда?123rf.com

Осень — самый подходящий сезон для того, чтобы засесть за викторианские романы: в наличии будут и драматичные краски природы, и плед, и камин, а у многих наших читателей еще и кошка на коленях.

Но Хеллоуин — особенное время, и книга для него нужна тоже особенная, вдохновляющая на приключения. Поэтому наша колонка в этот раз немного необычная. Мы не только расскажем про один из самых знаменитых готических романов мира — «Дракулу», — но и пройдемся по Лондону по следам героев произведения. 

Начальник-кровопийца?

Начнем с начала. Роман был написан в 1897 году театральным менеджером Абрахамом Стокером. Абрахам (друзья звали его Брэм) прожил шестьдесят пять лет и почти тридцать из них был личным менеджером актера Генри Ирвинга и директором его театра — нынешнего The Lyceum Theatre в Ковент-Гардене. Генри Ирвинг — примечательная личность: он был первым актером Британии, посвященным в рыцари, и одним из лучших исполнителей шекспировских ролей за всю историю театра. Стокера на должность директора он пригласил сам, так как они близко дружили. 

Сэр Генри обладал своеобразным складом ума и характерной внешностью, что помогало ему быть особенно убедительным в классических драматических ролях. На Брэма Стокера это оказало неожиданное воздействие: он начал писать новеллы на мистическую тематику (они успешно издавались) и короткие готические зарисовки, персонаж которых сильно напоминал его друга и начальника (их он складывал в стол до лучших времен). 

Брэм Стокер. commons.wikimedia.org

Романтика руин

Разрозненные заметки были собраны в книгу после того, как Брэм Стокер съездил на отдых в приморский город Уитби. Городок этот маленький, но история у него богатая, и здесь находятся остатки монастыря Уитби, одного из самых старых в Британии. Руины расположены на высоком утесе над морем, окружены древним кладбищем (большая часть которого давно скрылась от людских глаз), продуваются всеми ветрами, освещаются закатным солнцем — в нечистую силу тут верится сразу и без всякого труда, уж очень место атмосферное.

Вот и Стокер, побывав тут однажды вечером, достал свои готические заметки и засел писать роман, в котором бессмертный вампир граф Дракула прибывает из Трансильвании в порт Уитби и скрывается на монастырском кладбище. К слову, и монастырская церковь, и кладбище, и даже упомянутая в книге лестница к ним существуют до сих пор и стоят того, чтобы их увидеть: и руины красивые, и вид на Северное море сверху просто изумительный, особенно на закате.

Но вернемся к созданию романа. 

Дома Дракулы

Финальный вариант книги начинается с того, что в замок графа Дракулы в Трансильвании приезжает стряпчий Джонатан Харкер, чтобы заключить сделку по продаже имения Карфэкс, находящегося в английском местечке Перфлит (Purfleet). Название поместья Стокер придумал, а вот Перфлит существует. Правда, сейчас он из деревни превратился в пригород Лондона, но сути дела это не меняет. Соответствующего описанию в книге имения здесь нет и никогда не было, а вот центр города сохранился неплохо. 

Далее по сюжету вампир запирает стряпчего в замке, а сам благополучно добирается сначала морем до Уитби, а оттуда в Лондон и устраивает себе основную резиденцию в таки купленном поместье Карфэкс. Также он находит еще три запасных дома, куда помещает привезенные из своего поместья ящики, наполненные проклятой землей Трансильвании, — они нужны валашскому господарю для поддержания сил.

Местоположение домов в книге указано: один по адресу Пиккадилли, 347, второй — дом 197 на Чиксэнд-стрит в Уайтчепеле, а третий — необозначенный дом на Джамайка-лейн в Бермондси. Адреса вымышленные — в эпоху Стокера зданий с такими номерами на этих улицах еще не было. Но, например, об особняке на Пиккадилли сказано, что он находится рядом с церковью, и примерное его расположение вполне реально найти, так как на этой улице всего одна церковь — St James's Church Piccadilly. От Чиксэнд-стрит остался только небольшой кусочек, но она тоже до сих пор присутствует в городской географии. А вот улицы Джамайка-лейн в Бермондси никогда не было — зато там не одно столетие существует Джамайка-роуд.

Настоящий Влад Дракула (прижизненный портрет). wikipedia.org

Охота на вампиров

Первая английская жертва Дракулы — молоденькая девушка по имени Люси — медленно умирает от непонятной хвори, очень похожей на потерю крови. Ее жених и компания его друзей пытаются понять, что происходит, перевозят Люси из Уитби в Лондон и вызывают туда специалиста по странным болезням из Амстердама — профессора Абрахама ван Хелсинга. Тот враз обнаруживает у больной признаки нападения вампира и пытается помочь. Он навещает Люси в доме ее семьи, который называется Хиллингем, — он вымышленный, но расположен где-то между реальными Риджентс-парком и Хэмпстедом. 

Сам профессор останавливается в гостиницах, причем Брэм Стокер выбрал для него два реально существовавших отеля — что примечательно, оба работают до сих пор. Сразу по прибытии ван Хелсинг поселяется в гостинице Great Eastern Hotel недалеко от вокзала Ливерпуль-стрит. Не берусь сказать, почему Стокер выбрал именно ее — может, потому что она расположена на месте знаменитой психиатрической лечебницы Бедлам. Сейчас эта гостиница, сменившая название на Andaz, вполне процветает. Позже профессор перебирается в отель «Беркли» на углу между Пиккадилли и Беркли-стрит (позднее отель переехал, в наши дни он находится в Найтсбридже). 

Тем временем Люси умирает, а в Лондон возвращается сумевший выбраться из вампирского замка стряпчий Джонатан Харкер. Прогуливаясь с женой, он встречает на улице у «Магазина Гальяно» своего жуткого нанимателя — графа Дракулу, почему-то очень сильно помолодевшего. «Гальяно» — место известное, во времена Стокера это был один из лучших ювелирных магазинов Лондона. Он располагался в доме 115 по Пиккадилли — сейчас на этом месте отель «Шератон». Маршрут прогулки героев при желании тоже можно повторить — они идут вдоль Грин-парка и Пиккадилли.

А в Хэмпстеде начинают происходить странные вещи. Загадочная юная леди в белом повадилась пить по ночам кровь, а порой и детей утаскивать. Ван Хелсинг предполагает, что это безобразничает недавно умершая Люси, ставшая вампиром, и предлагает уничтожить ее. Для этого он набирает группу охотников и с ними едет на кладбище. 

Кладбище — отдельная интересная история. В книжке оно называется Kingstead, но название вымышленное. Однако известно, что сцены в Хэмпстеде Стокер придумал после того, как однажды приехал сюда с компанией своих театральных коллег на отдых — они побывали, среди прочего, на кладбище у церкви St John-at-Hampstead и пообедали в пабе The Spaniards Inn. 

В романе охотники обедают в пабе Jack Straw’s Castle (он до сих пор работает). Приехав на кладбище, они застают там вставшую ночью из могилы Люси, как раз раздобывшую себе ужин. Ван Хелсинг убивает ее, вбив осиновый кол в сердце, после чего компания возвращается в Лондон, поймав кэб у паба The Spaniards Inn. 

Позже охотники знакомятся с Джонатаном Харкером. Вместе с ним они долго разыскивают графа по Лондону, по одной обнаруживая его резиденции (тут автор тоже использует реальные районы Лондона — он таскает своих персонажей по всему городу). Почуяв, что дело плохо, вампир пытается бежать в Трансильванию, но охотники преследуют его, нагоняют — уже в Румынии — и наконец уничтожают.

Классика жанра

Казалось бы, все просто. Но у романа «Дракула» есть свое очарование, мрачноватое и узнаваемое. Когда-то эта книга создала в Британии целый новый пласт мифологии — до XIX века в Англии легенд о вампиризме не было, это почти целиком продукт XIX столетия, и к жизни их вызвал именно Брэм Стокер.

Перед Хеллоуином особенно интересно пройти по улицам давно знакомого города, воображая происходящие на них сцены из самого знаменитого готического романа мира и чувствуя, как вдоль позвоночника пробегает холодок — то ли от книжки, то ли от прикосновения чего-то неведомого. 

Подготовила Елена Чернявская

Комментарии
Пока нет комментариев
Возникли вопросы?
Напишите нам в редакцию
Angliya в Instagram
© Angliya 2024