Говорить о книгах, которые помогают лучше понять британский менталитет, легко и сложно. Легко — потому что таких книг очень много. Сложно — по той же самой причине. Но мы собрались с духом и выбрали несколько книг, которые действительно открывают глаза на уникальный британский характер.
Самый знаменитый роман великого классика известен любому английскому школьнику. Эта книга — истинный гимн сразу трем английским традициям: не ныть, не сдаваться и не терять оптимизма. Так стараются жить и главный герой, Дэвид, и его эксцентричная опекунша, мисс Бетси Тротвуд, да и многие другие персонажи.
За прошедшие с момента издания годы роман не стал скучной, мертвой классикой. Ничего странного в этом нет: книга написана изумительно легким языком, который подхватывает читателя и несет его через все перипетии сюжета, от сиротского детства главного героя — к его первой любви и первой работе, к борьбе и признанию, а в финале — к семейному счастью.
Фабула романа, на первый взгляд, проста и представляет собой биографию главного героя от детства до зрелости. Но в рамки вполне обычной по тем временам жизни вложено так много чувств, размышлений и событий, что читатель, восприняв это все, невольно меняется вместе с Дэвидом. Отчасти потому, что в романе отражено очень много веры в лучшее в людях, любви и тепла, отчасти потому, что Диккенс, рассказывая историю сироты, практически писал мемуары.
Английский характер не сводится к набору исключительно положительных качеств, и Теккерей показал это в своем романе. Публикация произведения вызвала страшный скандал — не только потому, что автор был беспощаден в своем сарказме, но и потому, что многие британцы после прочтения обнаружили в себе частичку того чванства, которое он так безжалостно высмеял.
Получилась этакая пародия на всех соотечественников сразу. Именно это Теккерей, кстати, и считал основной целью своего самого злоязычного произведения.
В канву сюжета вплетаются судьбы самых разных людей, от членов парламента до лакеев, и в характере каждого из них при ближайшем рассмотрении можно найти долю снобизма. Но не только снобизма: герои Теккерея могут быть ироничными, душевными, уязвимыми — то есть живыми! Понятно, почему роман до сих пор остается одним из самых читаемых в мире произведений на английском языке и нисколько не утратил актуальности.
Не верите? Проверьте сами, и вы легко заметите, что в нынешней Англии живет и одержимая идеей попасть в число the ladies who lunch Бекки Шарп, и интересующийся почти исключительно вечеринками the party аnimal Родон Кроули. Тщеславный и слабовольный Джос Седли наверняка напомнит вам одного из ваших коллег, а высокомерная ксенофобка и сплетница Матильда Кроули, возможно, окажется похожей на вашу английскую свекровь (не дай бог, конечно!).
В России Киплинг известен прежде всего как автор сказки о Маугли, но на самом деле творчество его гораздо шире — оно открывает глаза на британский империализм, когда-то величественную основу общества, а ныне позорное наследие страны.
Однако «Пак с Холмов» не тот случай: это сборник сказок, которые день за днем рассказывает двум детям эльф по имени Пак, живущий в Англии от сотворения времен. Каждая сказка посвящена определенному периоду английской истории, от первых поселений через вехи римского, англо-саксонского и норманнского завоеваний — к истории королевы Елизаветы и эпохе великих открытий и далее, к революции и Наполеоновским войнам.
Сказки перемежаются замечательными стихами, искренне любимыми всеми английскими патриотами, поклонниками фолк-музыки и ценителями хорошей литературы. Ради них одних можно было бы рекомендовать прочитать эту книгу. Но и сказки, входящие в нее, весьма любопытны и помогают лучше увидеть те корни, что лежат в основе всех английских традиций.
Сложно описать кратко, кем и чем был и остается для Британии Уинстон Черчилль. Самая яркая политическая фигура военных лет, запойный алкоголик, герой-спаситель, чудовище-убийца, расист — мнения расходятся так сильно, что собственное представление стоит составить хотя бы из любопытства.
Лучше сделать это из первых уст, то есть обратившись к словам самого Черчилля, а точнее, к его самой знаменитой серии книг. Произведение весьма неоднозначное и люто раздражает британцев, далеких от консервативных взглядов. Потомкам тех, кто сражался за родину, оно тоже может очень не понравиться, но зато даст возможность взглянуть на Вторую мировую войну с английской точки зрения и понять, что именно заложили в наших ровесниках их бабушки и дедушки — поколение британцев, переживших войну.
Дополнить знакомство стоит знаменитыми военными речами Черчилля. Их три: «Кровь, пот и слезы», «Мы будем сражаться на пляжах» и «Их звездный час». Они известны любому англичанину с младых ногтей и отражают британскую привычку считать свой дом своей крепостью и защищать его до последнего.
Алан Клейсон родился в 1951 году в Дувре и в юности играл в студенческой рок-группе. Позже он переквалифицировался в музыкальные журналисты, а в «новую музыку» вошел как один из самых известных ее апологетов.
Всего он написал более тридцати книг о рок-музыке и рок-музыкантах, причем со многими из последних выступал на одних концертных площадках и был знаком лично.
Четырехтомник, посвященный «Битлз», рассказывает не только о членах великой четверки, но и о 60–70-х годах в Британии — ломке стереотипов и новых идеях, движении хиппи и «расширении сознания», новых ценностях и, конечно, музыке.
Выросшему же в постсоветском пространстве читателю книга расскажет о британских реалиях 70-х вроде наркотиков и свободной любви, памятных многим местным. Мне она, например, объяснила свойственное британцам легкое отношение к употреблению наркотиков. По статистике британского Home Office, 32,4% нынешнего населения Британии в возрасте от 16 до 59 лет пробовали наркотики, и лишь 11% из них — молодежь. Теперь мне стало понятно, почему многие мои английские знакомые спокойно воспринимают аромат марихуаны в парке или в саду у соседа.
Все мы родом из детства, поэтому книга о детстве во времена Маргарет Тэтчер очень пригодится для понимания британского менталитета. Кроме того, многие ваши знакомые средних лет выросли именно в 80-е, так что герой произведения — их ровесник.
Сама книга правдивая, добрая и очень смешная. Написана она в форме дневника. Герой — закомплексованный подросток из небогатой британской семьи — повествует о радостях и горестях повседневной жизни школьника начала 80-х.
Казалось бы, подростки везде и всегда подростки, но здесь под соусом детских переживаний описаны все взрослые проблемы той эпохи. Получилась жизненная и, если приглядеться, жесткая история о безработице, алкоголизме, абортах, конфликтах в Ирландии…
Кто-то из британских критиков называет Адриана Моула зеркалом нации, а кто-то — ее продуктом, но все они единодушны: этот упрямый и зажатый, но в то же время добросердечный, терпимый и ироничный парнишка может считаться одним из символов страны.
Иностранцу же «Тайный дневник» объяснит, почему его английские коллеги смеются над школьными уроками плавания, почему сосед Джейми собирает чеки и почему недавно родившую приятельницу друзья дразнят «куклой Эшби».
Подготовила Елена Чернова