Чисто иммигрантское кино

Чисто иммигрантское кино
Фото: IMDB

«Прощание» (The Farewell)
Режиссер: Лулу Ванг
США, 2019 год

Начинающая писательница Билли (Аквафина) живет в Нью-Йорке, но сохраняет связь с родственниками в Китае и особенно с бабушкой Най Най (Чжао Шужень). Когда родители (Ци Ма и Дайана Лин), тоже живущие в Америке, сообщают, что у Най Най обнаружили рак легких и жить ей осталось всего лишь несколько месяцев, Билли готова тут же ехать в Китай, чтобы провести как можно больше времени с любимой бабушкой.

 Родители, однако, объясняют слишком американизированной дочке, что Най Най не знает о своем диагнозе и родственники не собираются портить ей последние месяцы жизни. Чтобы не вызывать подозрений у бабушки, семья стремительно организовывает свадьбу двоюродного брата Билли (Чен Хан), который со своей девушкой (Аой Мидзухара) встречался лишь пару месяцев и о свадьбе даже не задумывался, но он здесь выступает в роли комсомола, которому партия сказала «надо».

Родители считают, что Билли в Китай лететь не стоит: она не понимает, почему семья выбрала такую линию поведения, а ее странная реакция в общении с Най Най провалит всю операцию. Девушка действительно считает, что бабушка имеет право знать о своем диагнозе, но бороться с семьей она не собирается и тоже покупает билет в Чанчунь.

Американцы азиатского происхождения наконец-то стали появляться в большом американском кино не только в роли лучших друзей, но и в качестве главных героев, истории которых заслуживают двухчасового присутствия на большом экране. В прошлом году это были «Безумно богатые азиаты», получившие сразу две номинации на «Золотой глобус», и подростковая комедия «Всем парням, которых я любила раньше» с Ланой Кондор в главной роли, а пару месяцев назад с меньшим количеством фейерверков и фанфар на «Нетфликсе» вышел ромком «Ты – мое сомнение» с Эли Вонг и Рэндаллом Парком в главных ролях. 

Все эти романтические комедии были значимыми шагами в правильном направлении, особенно для американцев азиатского происхождения, которые чуть ли не впервые увидели себя в центре мейнстримных голливудских фильмов, а не в арт-картинах больших корейских и китайских режиссеров. Впрочем, даже кассово успешные «Безумно богатые азиаты» показывали «профильтрованную» историю богатых сингапурцев, которые летают первым классом, говорят с пафосным британским акцентом и которых играют самые известные актеры азиатского происхождения в Голливуде.

«Прощание» напрочь отказывается от формулы, которая должна принести максимальный комфорт белому зрителю. Это отчаянно иммигрантское кино без оглядок на требования голливудских продюсеров: из больших имен здесь только Аквафина, после первых пятнадцати минут фильм переносится в китайский Чанчунь, да там и остается, а герои говорят на мандарине, лишь изредка перескакивая на английский, пытаясь скрыть от Най Най ее диагноз.

 Как в своих интервью отмечает Лулу Ванг, создать фильм, который оставался близок ее реальному опыту, было не так просто, как кажется после выхода «Прощания». Американские продюсеры требовали вписать в картину центрального белого персонажа и приправить это дело комедийным материалом, что противоречило планам Ванг. Когда она решила обратиться за финансированием к китайским продюсерам, ответ был неожиданно голливудским: добавь в эту историю белого героя – так фильм будет более кассовым. Ванг не хотела фальшивить со столь личной историей, да и для нее в картине уже был американский персонаж – Билли, которая выросла в Америке и для которой дом – это все-таки Бруклин, а не Китай, хотя между ней, бабушкой и страной родителей существует болезненная связь. Главная героиня не должна выбирать между двумя полюсами, приписывая себя к одной из стран: через отношения с бабушкой, до которой лететь 20 часов с пересадкой, Билли пытается соединить эти две стороны себя. 

Существование в двух пространствах одновременно превращает частную историю Лулу Ванг в большое иммигрантское кино формата XXI века. Большую часть двадцатого века иммиграция была отъездом в далекий мир, где не будет связи с прошлым, жить придется совсем иначе и старые связи разрушатся под давлением расстояния, времени и тишины. Но в 2019 году, когда до любой точки мира можно долететь за день-полтора, мессенджерами, ватсаппами и вайберами умеют пользоваться даже бабушки-дедушки, а вайфай работает в самой глухой деревне, самоопределение иммигрантов и, особенно, их детей становится более сложным понятием, а отношения с семьей на родине приходится выстраивать в новом цифровом формате. 

Аквафина гениально играет на грани комедии и драмы, перемешивая смешные моменты культурного непонимания с глубокой привязанностью и любовью к семье, которую она хочет держать как можно ближе к себе, но реальность заставляет довольствоваться редкими недельными встречами и чуть более частыми телефонными звонками. Этот конфликт будет понятен всем, кто уехал, переехал, получил новый паспорт, родил детей в новой стране и затрудняется ответить на классический вопрос «А вы откуда?»

«Прощание» – это фильм для всех, кто построил жизнь в новом месте, любит и ценит эту жизнь, но иногда мечтает о том, чтобы мир был размером с небольшой квартал, населенным любимыми людьми, к которым в любой момент можно заглянуть на ужин или пригласить их на прогулку в парк.

Подготовила Юлия Юзефович

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *

Cancel reply

This site uses cookies and different analytics technologies to monitor how you interact with our Website or obtain data from third parties and collect your browser technical configuration data. Please visit our privacy policy to find more information about cookies.